Translation for "thrustful" to spanish
Thrustful
adjective
Translation examples
adjective
Japan supported the thrust of the resolution and considered it important to send a strong political message about the need to strengthen the Centre for Human Rights.
El Japón apoya la intención de la resolución y considera importante enviar un mensaje político vigoroso sobre la necesidad de fortalecer el Centro de Derechos Humanos.
Some have advocated strong family planning programmes independently of the overall thrust of economic and social policy, in particular developing countries.
Algunos han propugnado vigorosos programas de planificación familiar independientemente de la orientación general de la política socioeconómica en ciertos países en desarrollo.
The Chinese were succumbing to the forward-thrusting ethos of modernity.
Los chinos sucumbían a los valores de la modernidad, con su vigoroso impulso hacia delante.
she asked again, but Leon had thrust her over the end of the table and now oiled her buttocks vigorously.
– preguntó otra vez. Pero León la había obligado a inclinarse sobre el extremo de la mesa y en aquel momento untaba sus nalgas con movimientos vigorosos.
He thrust, weaving and staggering, into Colley's cabin and shoved Summers aside with a force that made the first lieutenant reel.
Avanzó, a trancas y barrancas, hasta el camarote de Colley y dio a Summers un empujón tan vigoroso que hizo trompicar al primer oficial.
Her waist is high and impossibly narrow, widening to full hips made to cradle a man's thrusting pelvis.
Tiene la cintura alta e increíblemente esbelta, ensanchándose luego hasta formar unas caderas amplias, hechas para acoger la pelvis vigorosa de un hombre.
It is rich to their poor, strong to their weak, vigorous to their idle, enterprising to their reactionaries, ingenious to their bewildered, can-do to their sit-and-wait, thrusting to their timid.
Estados Unidos es rico para con sus pobres, fuerte para con sus débiles, vigoroso para con sus ociosos, emprendedor para con sus reaccionarios, ingenioso para con sus desorientados, decidido para con sus partidarios de la espera, impetuoso para con sus desanimados.
With each thrust she made a grunt, and he made a gasp, not of pleasure or pain in particular, but a necessary moving of air in response to vigorous exercise.
Con cada arremetida, ella soltaba un gruñido y él un gemido, unos sonidos que no expresaban ni placer ni dolor, sino la necesaria circulación del aire en respuesta a un ejercicio vigoroso.
she asked again, but Leon had thrust her over the end of the table and now oiled her buttocks vigorously. “Well healed,”
—preguntó otra vez. Pero León la había obligado a inclinarse sobre el extremo de la mesa y en aquel momento untaba sus nalgas con movimientos vigorosos. —Están bien curadas —dijo—.
adjective
We are obliged to content with the great Power ambitions and aggressive proclivities of our eastern neighbour, which has thrice thrust war upon Pakistan.
Estamos obligados a hacer frente a las ambiciones de gran Potencia y las inclinaciones agresivas de nuestro vecino oriental, que ha impuesto tres guerras al Pakistán.
Also, we invite Your Excellency to voice a clear condemnation of the thrust and implications of the Iraqi message. For this message is a perpetuation of the aggressive and hostile policy of the government of Iraq towards Kuwait and the entire region.
Invitamos asimismo a Su Excelencia a que condene claramente el contenido y las interferencias del mensaje iraquí, que es una continuación de la política agresiva y hostil del Gobierno del Iraq hacia Kuwait y toda la región.
(Man) although it gets low scores for intimacy and clitoral contact, doggie style sex usually receives high marks from guys because it allows for aggressive thrusting and it has a kind of raw animaIistic feel to it.
Aunque consigue baja puntuación en intimidad y contacto clitoidal, el estilo perrito generalmente recibe alta puntuación por parte de los hombres porque permite arreones más agresivos y tiene cierto grado de sensación animal.
Bologna indeed were a side intellectually out-argued, by a Jarrow team thrusting and bursting, with aggressive Kantian positivism- and outstanding in this fine Jarrow team- was my man of the match, the arch-thinker, free-scheming,
El Bolonia fue inferior al Jarrow... que acometió con un positivismo kantiano de lo más agresivo. Pero el hombre del partido fue el archipensador, el inventivo... el indomable, medio cognocento, Jimmy Águila.
Not to mention the large and thrusting breasts.
Por no hablar de los pechos, grandes y agresivos.
Its subtle but aggressive forward thrust.
La manera sutil pero agresiva en que sobresalía.
He thrust forward aggressively, almost as if to attack her.
Él se echó hacia delante en actitud agresiva, como si pensara atacarla.
Challenger thrust out his aggressive chin until he was all beard and hat rim.
Challenger echó fuera su agresiva mandíbula hasta que fue todo barba y ala de sombrero.
Dr Fell lifted his head, his under-lip out-thrust. 'Hey? What isn't?'
El doctor Fell levantó la cabeza, y su labio inferior sobresalió en una mueca agresiva. —¿Qué? ¿Qué no es exacto?
His eyebrows were drawn together, his eyes were narrowed, his trembling chin was thrust aggressively forward.
Sus cejas estaban juntas, los ojos entrecerrados, el mentón tembloroso adelantado en un gesto agresivo.
His mind's eye traced its contours, moving from thrusting, thirsty breasts to rounded bel y and the triangulation below.
Mentalmente trazó el contorno desde los senos agresivos, sedientos, hasta el redondeado vientre y el triángulo debajo de él.
I felt a sinking sensation of dread as I looked at the brooding hatred in that face, the power and terrible purpose in those set shoulders and thrusting gait.
Su rostro, sombrío e impregnado de odio, y la dura determinación que emanaba de sus hombros, al igual que su porte agresivo, me aterraron.
Now there is, I believe, an important clue in that curious last gesture--the aggressive cocked thumb thrust in my face.
Pues bien, en mi opinión, hay una pista importante en aquel curioso gesto final, aquel pulgar agresivo que levantó justo ante mis narices.
adjective
On this basis, it advances a number of proposals regarding the substantive policy and operational thrust as well as the elements of a new agenda that will enable TCDC to serve as a dynamic instrument of multilateral technical cooperation.
Sobre esa base, se presentan algunas propuestas en torno a la política sustantiva y las prioridades operacionales así como los elementos de un nuevo programa que permita a la CTPD servir de instrumento dinámico de cooperación técnica multilateral.
21. Given the thrust of the programme, United Nations agencies such as FAO, UNCHS, UNICEF and PAHO/WHO are expected to play an important role in the implementation and execution of the programme.
En vista de la dinámica del programa, se espera que organismos de las Naciones Unidas como la FAO, el CNUAH, el UNICEF y la OPS/OMS desempeñen una importante función en la aplicación y ejecución del programa.
In light of the country's dynamic development situation, the priority programme areas outlined in Part III will undergo a mid-term review to ensure the continued relevance of the main thrust of the UNDP programme.
Habida cuenta del dinámico desarrollo del país, se hará un examen a mediano plazo de las esferas programáticas prioritarias esbozadas en la sección III del presente documento para comprobar que el objetivo principal del programa del PNUD continúa siendo importante.
198. An ongoing programme forms part of a reform aimed at the decentralization of management and the optimum use of human and material resources. The thrust of the programme is to:
198. En el marco de una reforma encaminada a descentralizar la gestión y al empleo óptimo de los medios humanos y materiales, está en curso un programa, cuyo objeto es promover una dinámica que:
The thrust of the amendment would be to emphasize the Board’s proactive advisory role on disarmament matters over its role to advise on various aspects of studies and research.
La esencia de la enmienda sería destacar la función dinámica consultiva de la Junta en cuestiones de desarme, por encima de su función consultiva en distintos aspectos de estudio e investigación.
We therefore would have preferred that the main thrust of the draft resolution be more in line with the fourth preambular paragraph, which is rather straightforward in mentioning the complete elimination of nuclear weapons.
Por consiguiente, habríamos preferido que la dinámica principal del proyecto de resolución se ajustara en mayor medida al cuarto párrafo del preámbulo, que es lo suficientemente claro al mencionar la eliminación completa de las armas nucleares.
The Rwandan Patriotic Army has attacked and besieged the areas of Lulimba, Kilembwe, Salamabila, Kazimya and Nzovu, in flagrant violation of the ceasefire providing the framework for the entire thrust of the Pretoria Agreement.
El Ejército Patriótico Rwandés (APR) ha atacado y sitiado las localidades de Lulimba, Kilembwe, Salamabila, Kazimya y Nzovu en violación flagrante de la cesación del fuego en que se enmarca toda la dinámica del Acuerdo de Pretoria.
∙ The main thrust of the report is to suggest a coordinated approach to major conferences that would contribute to bringing greater coherence and integration to the development work of the United Nations system.
● El principal elemento dinámico del informe es sugerir un enfoque coordinado de las grandes conferencias que contribuya a dar mayor coherencia e integración a la labor del sistema de las Naciones Unidas en materia de desarrollo.
They called upon the parties to scrupulously honour their commitment so as to consolidate the ceasefire and the progress made so far and to give a further thrust to the peace dynamic.
Exhortaron a las Partes a que acataran escrupulosamente el compromiso contraído a fin de consolidar la cesación del fuego y los progresos realizados hasta el presente y dar un nuevo impulso a la dinámica de paz.
They say that adolescence is a dynamic period, the mind and body thrusting forward to new discoveries all the time.
Se dice que la adolescencia es un período dinámico, durante el cual la mente y el cuerpo se lanzan, constantemente, a nuevos descubrimientos.
The basic dynamic thrust of an urban monad has to be toward stability and predictability, and away from randomness.
—La dinámica básica sobre la que reposa una monada urbana requiere estabilidad y predecibilidad, y la negación de todo riesgo.
The rabbis had a deep, instinctive appreciation of the forward-thrusting dynamic of scripture, which European Christians seemed intent on forgetting.
Los rabinos tenían un aprecio profundo e instintivo a la dinámica de proyección futura de la escritura sagrada, que los cristianos europeos parecían inclinados a olvidar.
The partially empty fuel tanks allowed the liquid propellant to slosh back and forth during the thrust inclinations, creating a whole new set of balancing dynamics.
Los depósitos en parte vacíos permitieron que el propulsor líquido oscilara de un lado a otro durante los momentos de inclinación, creando así toda una nueva dinámica de compensación.
Gower said: 'It would be a good thing if it were possible, ma'am. Unfortunately the thrusting new peer is bent on his own arrogant schemes and has the money to indulge them.'
—Señora, sería deseable si pudiéramos considerarlo posible; lamentablemente, el nuevo y dinámico par tiene sus propios y arrogantes planes, y el dinero necesario para ejecutarlos —contestó Gower.
A new urban class was coming into being, and it was powerful, thrusting, ambitious and determined to take its destiny into its own hands. It was clearly in tune with the newly emerging spiritual ethos.
Emergía una nueva clase urbana, poderosa, dinámica y ambiciosa, decidida a tomar su destino en sus propias manos, claramente en armonía con el nuevo ethos espiritual que estaba surgiendo.
This project was a prime example of the forward-thrusting dynamic of scripture, which has no qualms about abandoning the ‘original’ vision but ransacks the past to find meaning in the present.
Este proyecto fue un gran ejemplo de la dinámica de impulso hacia delante de la escritura sagrada, que no recela a la hora de abandonar la visión «original», sino que recurre al pasado para encontrar sentido al presente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test