Translation for "thinking of ways" to spanish
Translation examples
And what I'd like everyone to do is to keep on thinking of ways to refine these things to make them more clear to people that don't necessarily know the issues.
Lo que me gustarían que hicieran es que sigan pensando en formas de perfeccionar estas cosas para hacerlas más claras para gente que no sabe sobre estas cosas, como OI.
Old me would've just been thinking of ways to make fun of them. - Oh.
La "vieja yo" habría estado pensando en formas de burlarse de ellos.
Do you lie awake at night thinking of ways to disrupt my husband's campaign?
¿Se queda despierto en la noche... pensando en formas de alterar la campaña de mi esposo?
Why are we thinking of ways to fix them when we should be thinking of ways to kill them?
¿Por qué estamos pensando en formas de ayudarlos cuando deberíamos estar pensando en formas de matarlos?
He tried to think up ways to maybe start up a conversation, but it seemed pretty hopeless.
Estuvo pensando en formas de entablar conversación, pero ninguna le pareció viable.
I went off looking for our house, hoping my father would be home and thinking about ways I might be able to get in if he was not.
Me dispuse a buscar nuestra casa con la esperanza de que mi padre estuviera allí, pensando en formas de entrar si no lo encontraba allí.
He was thinking of ways to politely excuse himself, perhaps by fleeing the bookstore and returning some hours later, when Alastair spoke up.
Estaba pensando en formas de disculparse educadamente, quizá irse de la tienda y volver después de varias horas, cuando Alastair le habló:
He couldn't, however, give himself the pleasure of thinking of ways to punish such insolence, for Beyé-Dokou was urging him back into the ring by kicking one of his legs from behind.
No alcanzó a entretenerse pensando en formas de castigar a los insolentes, porque Beyé-Dokou lo llamó de vuelta al ring dándole por detrás una patada en una pierna.
And you came back home and got your medals and I’ve been thinking of ways to nail you ever since those hunks of metal went around your necks, including trying to literally drown your asses at the Burner Box.”
Y volvisteis a casa y recibisteis vuestras medallas y he estado pensando en formas de emplumaros desde que os colgaron esos trozos de metal del cuello, intentando incluso ahogaros en el Quemador.
Though he occasionally gambled with the other contract workers, he spent most of his time brooding and thinking of ways to change his life as soon as he returned to Giedi Prime.
Aunque de vez en cuando jugaba a las cartas con los demás trabajadores, pasaba casi todo el tiempo meditando y pensando en formas de cambiar su vida en cuanto regresara a Giedi Prime.
He had been trying to think of ways he could stop touching his penis, when Skinner came along and inadvertantly helped him, his singing snuffing out all sexual thought.
Había estado pensando en formas de evitar tocarse el pene, cuando apareció Skinner y le ayudó de forma inadvertida, pues su canturreo sofocó cualquier meditación de índole sexual.
We walked back to Caversham Heights, Randolph and Lola holding hands, making plans to start a home for Generics who had fallen on hard times, and trying to think up ways to raise funding.
Caminamos de vuelta a Caversham Heights, Randolph y Lola de la mano, haciendo planes para montar un hogar de genéricos que lo estuviesen pasando mal y pensando en formas de reunir fondos.
I've been thinking of ways of... changing it.
He estado pensando en maneras de... cambiarlo.
I am. I'm trying to think of ways that I can earn money and be at home with Cilla at the same time, but...
Estoy pensando en maneras de poder ganar dinero, y estas con Cilla al mismo tiempo, pero...
Just trying to think of ways to take over the world.
Pensando en maneras de llegar algo.
He’d spent the night thinking of ways to force the Marsi chieftain to reveal the eagle’s location, but had set them, one after another, aside.
Había pasado la noche pensando en maneras de obligar al jefe marso a desvelar la ubicación del águila, pero las había descartado todas, una detrás de otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test