Translation for "thin-slice" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I just wanted one thin slice of her that was mine.
Sólo quería una rebanada delgada de ella que era la mía.
As a Valentine's special, he's prepared a first course of paper-thin slices of pig's heart drizzled in a sauce of its own blood.
Como especial de San Valentín, él preparó como primer plato rebanadas delgadas de corazón de cerdo bañado en una salsa de su propia sangre.
Thin sliced, just how I like it!
Rebanadas delgadas, tal como me gustan.
And on top, a thin slice of melted cheese.
Y encima, una rebanada delgada de queso derretido...
I mean, just take a single human hair, and imagine you had a knife that could cut that hair into 50 thin slices.
Coge un cabello humano e imagina que tuvieras un cuchillo que pudiese cortar ese pelo en 50 delgadas rebanadas.
We are just all one thin slice of pickle away from death.
Nos puede pasar a todos... que una delgada rebanada de pan untada fuese la muerte.
For the first few hours he didn’t even set a fire, gorging uncontrollably on thin slices of the gloriously fresh meat.
Durante las primeras horas ni siquiera encendió una hoguera y se atragantó sin control con delgadas rebanadas de la gloriosa carne fresca.
Two settings lay perfectly placed on its top; fruit, nuts, and thin slices of cold meats arranged on each of them.
Dos bandejas servidas yacían perfectamente situadas en lo alto de la mesa: frutas, nueces y delgadas rebanadas de carnes frías dispuestas en cada una.
By sight and then by nibbling and sipping the Mouser discovered their nature: thin slices of a very dark rye bread crusted with poppy seeds and dripped with black butter;
Primero por la vista y luego mordisqueándolos y tomando unos sorbos, el Ratonero descubrió su naturaleza: delgadas rebanadas de un pan de centeno muy oscuro, con semillas de adormidera incrustadas y embadurnadas de mantequilla negra;
His rent on the tiny room already seemed like too much, and he was living on nothing but street food—thin slices of suspiciously sourced meat cooked on small makeshift grillers outside the shanties, or thin “stews” thickened with ground grain.
Ahora la renta de ese pequeño cuarto le parecía excesiva y vivía de la comida de los puestos callejeros: delgadas rebanadas de carne de dudoso origen, cocinadas sobre improvisados asadores afuera de las vecindades, o extraños «caldos» a los que se les agregaba granos molidos para darles una consistencia más espesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test