Translation for "they regained" to spanish
Translation examples
While security forces loyal to the Government quickly regained control of Abidjan, the rebels prevailed in the northern half of the country.
Las fuerzas de seguridad leales al Gobierno pronto recuperaron el control de Abidján, pero los rebeldes prevalecieron en la mitad septentrional del país.
It was reported that government forces regained control of the gas field a few days later.
Se informó de que las fuerzas gubernamentales recuperaron el control del yacimiento de gas unos días más tarde.
With the Croat authorities regaining control of western Slavonia in June, thousands of Serbs were displaced to north-west Bosnia.
Cuando las autoridades croatas recuperaron el control de Eslavonia occidental en junio, miles de serbios fueron desplazados hacia Bosnia noroccidental.
With the adoption of this resolution, the United Nations regained its relevance as far as Kosovo is concerned.
Con la aprobación de esta resolución, las Naciones Unidas recuperaron su importancia en lo que a Kosovo se refiere.
On the same day, the Sudanese Armed Forces engaged the militia and regained control of the town.
Ese mismo día, las Fuerzas Armadas del Sudán atacaron a las milicias y recuperaron el control de la ciudad.
UNOCI troops rapidly deployed to the area and regained control of the town.
Rápidamente los soldados de la ONUCI se desplegaron en la zona y recuperaron el control de la ciudad.
During the days that followed, the Abkhazians regained control over all areas that had been held by Georgian government forces.
Durante los días siguientes, los abjasios recuperaron el control de todas las zonas que habían controlado las fuerzas del Gobierno georgiano.
While most economies regained some of the dynamism lost in 2009, the pace of the recovery varied across countries and subregions.
Si bien la mayoría de los países recuperaron algo del dinamismo perdido en 2009, el ritmo de la recuperación varió de un país a otro y de una subregión a otra.
In Sri Lanka, 70-85 per cent of affected households regained their main source of income within a year.
En Sri Lanka, entre un 70% y un 85% de los hogares afectados recuperaron su principal fuente de ingresos en el plazo de un año.
His features slowly regained their former colouring.
Sus rasgos recuperaron el color poco a poco.
All his muscles regained their youthful firmness.
Todos sus músculos recuperaron la firmeza de la juventud.
One by one, the cadavers regained the semblance of life.
Uno a uno, los cadáveres recuperaron aquella apariencia de vida.
But then, just as suddenly, his eyes regained their sparkle.
Pero luego sus ojos recuperaron el brillo con la misma brusquedad.
The gods ate of the apples of immortality and regained their youth.
Los dioses comieron las manzanas de la inmortalidad y recuperaron su juventud.
The assaulting forces faltered, but regained momentum as they approached the walls.
Las fuerzas asaltantes flaquearon, pero recuperaron el impulso y se aproximaron a las murallas.
Color came back into their faces and their expressions regained their old liveliness.
El color volvió a sus rostros y sus expresiones recuperaron su antigua vida.
Soon the lost ground had been regained, and there was a brief respite.
Enseguida recuperaron el terreno perdido y se produjo una breve tregua.
By the time they regained consciousness, they did not have to tell Sam what they had done.
Cuando recuperaron la conciencia, no hubo necesidad de que le explicaran a Sam lo que habían hecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test