Translation for "they obey" to spanish
Translation examples
Both situations obey the principles of protection of minors and of mothers, and they are as follows:
Ambas situaciones obedecen a los principios de protección a los menores y a la mujer madre, y son las siguientes:
206. All courts of the judiciary obey common rules in judging cases:
206. Todos los tribunales judiciales obedecen a normas comunes de procedimiento:
The administrative records are dispersed and do not obey homogenous criteria.
Los registros administrativos se encuentran dispersos y no obedecen a criterios homogéneos.
If the participants of the assembly do not obey a formal request for dissolution, the Police of the CR may intervene against them.
Si los participantes de una reunión no obedecen al pedido formal de disolución, se podrá dar intervención a la Policía de la República Checa para que actúe contra ellos.
:: No safeguard policy in World Bank; e.g., for forest workers and their unions, which results in laws not being obeyed
:: No hay política de salvaguardias en el Banco Mundial, por ejemplo, para trabajadores forestales y sus sindicatos, como resultado de lo cual no se obedecen las leyes
In some places it is usual for a man "the head of the household" to decide who to vote for, which women mostly obey.
En algunos lugares es habitual que el hombre, "jefe del hogar", decida a quién hay que votar, y en la mayoría de los casos las mujeres obedecen.
There are reports of husbands who often threaten their wives physically if they do not respect or obey them.
Según se ha informado, hay hombres que suelen amenazar físicamente a sus esposas si estas no los respetan u obedecen.
Illicit drugs, like all commodities of trade, obey the principles of economics, particularly the law of supply and demand.
Las drogas ilícitas, al igual que todos los productos básicos del comercio, obedecen a los principios económicos, en especial la ley de la oferta y la demanda.
Magistrates obey the Constitution and the laws.
Los magistrados obedecen a la Constitución y a las leyes.
Next concern is the fact that provisions on terms, determined by the process and material regulations are not obeyed.
El segundo motivo de preocupación es el hecho de que no se obedecen las condiciones fijadas en los reglamentos procesales y materiales.
I command, they obey
Yo mando, ellos obedecen.
- They obey my orders.
- Ellos obedecen mis órdenes.
They obey my ardours... orders
Ellos obedecen mis órdenes con pasión.
With children, you set the rules and you make sure they obey them.
Con los niños, se establecen las normas y se asegura de que ellos obedecen.
But if she's alarmed and suspects that her nursery has become unsafe, she gives her young - whose eyesight is not very good - a command with an ultrasonic squeak which we can't hear, but which they obey immediately.
Pero si sospecha que su guardería es insegura, les da a sus crías - cuya visión no es muy buena - un comando con un chirrido ultrasónico el cual no podemos oír, pero que claramente ellos obedecen inmediatamente.
They grumble, but obey.
Refunfuñan, pero obedecen.
They obey their mothers.
Obedecen a sus madres.
The children do not obey.
Los niños no la obedecen.
The faerie obey you.
Los faerïe te obedecen.
They obey my orders.
Obedecen mis órdenes.
They obey my instructions.
Obedecen mis instrucciones.
And these men obey you?
—¿Y estos hombres te obedecen?
The gods are ready to obey.
hasta los dioses obedecen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test