Translation for "they leading" to spanish
Translation examples
Ministries of Social Affairs, Interior, Justice, with Institute for Statistics and regional councils lead national efforts.
Los Ministerios de Asuntos Sociales, Interior, Justicia, junto con el Instituto de Estadística y los consejos regionales, lideran las iniciativas nacionales.
The World Young Women's Christian Association (YWCA) is a global network of women leading social and economic change in 125 countries worldwide.
La Asociación Cristiana Femenina Mundial es una red mundial de mujeres que lideran un cambio social y económico en 125 países de todo el mundo.
The United States leads the world in liberalizing trade and helping countries to participate in negotiations, obtain commitments and benefit from trade.
Los Estados Unidos lideran al mundo en la liberalización del comercio y la ayuda a los países para que participen en las negociaciones, reciban promesas de contribuciones y se beneficien del comercio.
In many instances, subnational and local authorities, including mayors, are already leading the charge for sustainable development.
En muchos casos, las autoridades subnacionales y locales, como los alcaldes, ya lideran iniciativas orientadas al desarrollo sostenible.
In that regard, my country believes it is encouraging that multilateralism again ranks high among the priorities of lead countries in the world.
A ese respecto, mi país considera alentador que el multilateralismo sea nuevamente una de las mayores prioridades de los países que lideran el mundo.
287. Another institutional change has been the creation of coordinating ministries, which lead the coordination of ministries of State by subject area.
287. Otro cambio institucional ha sido, la creación de ministerios coordinadores, que son ministerios que lideran la coordinación de Carteras de Estado por ejes temáticos.
Some jurisdictions, for instance, have a separate offence for persons who establish, direct or otherwise lead an organized criminal group.
Algunas jurisdicciones, por ejemplo, tipifican un delito autónomo para las personas que establecen, dirigen o lideran de otro modo un grupo delictivo organizado.
Developing countries will lead in efforts to strengthen these institutions, adapting to local context and differing stages of development.
Los países en desarrollo lideran los esfuerzos para fortalecer estas instituciones, adaptándose al contexto local y a las diversas fases del desarrollo.
Japan and UNAMA are in the lead to design and implement a demobilization and reintegration plan as part of the process.
El Japón y la UNAMA lideran la elaboración y aplicación de un plan de desmovilización y reintegración como parte de este proceso.
They lead, 3 to nil.
Ellos lideran, 3 a 0.
What they really lead and inspire are attitudes.
Lo que lideran e inspiran son actitudes.
People challenge those who lead egocentrically.
La gente rechaza a quienes lideran de forma egocéntrica.
My cousins are leading a line dance on the terrace.
En la pista, mis primos lideran el baile del trencito.
With my blessing, the Jiralhanae now lead our fleets!
¡Con mi bendición, los Jiralhanaes lideran ahora nuestras flotas!
“Weak people like Azmith don’t lead rebellions.
—Las personas débiles como Azmith no lideran rebeliones.
These pud-pullers, these jerk-offs, it's them leading the rest of us.
Estos casca-pollas, estos pela-plátanos, son ellos quienes nos lideran a los demás.
Trees, Gift Subscription Funds Lead List of Scams
Los árboles «reales» y los fondos para regalos lideran la lista de estafas
But the reality is that most people’s ambitions are stifled by the men and women who lead them.
Pero lo cierto es que la mayoría de las ambiciones de la gente se ven ahogadas por los hombres y mujeres que los lideran.
Women stab and maim and kill and lead and manage and own and run. We know that.
Las mujeres apuñalan y mutilan y asesinan y lideran y gestionan y poseen y gobiernan. Lo sabemos.
The best leaders, those who win the hearts and minds of those they lead, are open and honest.
Los mejores líderes, los que captan los corazones y las mentes de las personas que lideran, son abiertos y honestos.
:: Yearn for justice that leads to sustainability.
:: Luchar por la justicia que conduce a la sostenibilidad.
This leads me directly to the second question.
Esto me conduce directamente a la segunda pregunta.
All of this leads to a climate of impunity.
Todo ello conduce a un clima de impunidad.
This leads to a vicious circle.
Esto conduce a un círculo vicioso.
This, in turn, leads to increased poverty.
Esto, a su vez, conduce a un aumento de la pobreza.
51. This leads to the following conclusions:
51. Esto conduce a las conclusiones siguientes:
Equity leads to equality.
La equidad conduce a la igualdad.
This leads to community-oriented indicators.
Esto conduce a indicadores orientados hacia la comunidad.
36. This leads to a final consideration.
36. Esto conduce a una consideración final.
This leads to weak decision-making.
Esto conduce a una adopción de decisiones deficiente.
What is this leading to?
¿A qué conduce todo esto?
One leads to the other.
Una conduce a la otra.
This is what everything leads to.
A eso conduce todo.
Trust leads to cooperation leads to progress, and there’ll be no more progress.
La confianza conduce a la cooperación, que conduce al progreso, y no habrá más progreso.
It leads to violence.
Conduce a la violencia.
It leads to the stars.
Conduce a las estrellas.
It leads to the garden here.
Conduce a este jardín.
“And you lead the monster.”
—Y conduce al monstruo.
It’s the thing that leads to that.
Es lo que conduce a ese deseo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test