Translation for "they interfered" to spanish
Translation examples
(g) Arbitrary arrest and detention of employees of foreign embassies in Tehran, thereby unduly interfering with the performance of the functions of those missions in a manner inconsistent with the Vienna Convention on Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular Relations;
g) Arrestos arbitrarios y detenciones de empleados de embajadas extranjeras en Teherán, que interfirieron indebidamente en el funcionamiento de esas misiones de manera incompatible con la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas y la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares;
69. Armed groups reportedly interfered in the conduct of classes, demanding that their interpretation of Sharia law be taught in schools in the regions of Gao, Kidal, Timbuktu and northern Mopti.
Al parecer, los grupos armados interfirieron en la marcha de las clases, exigiendo que se enseñase su interpretación de la Ley de la Sharia en escuelas de la región de Gao, Kidal, Tombuctú, y el norte de Mopti.
On occasion, Hizbollah members interfered with UNIFIL's freedom of movement.
En algunas ocasiones, miembros del Hezbolá interfirieron en la libertad de circulación de la FPNUL.
Strong objections by the LTTE interfered with the selection of partners to the project by UNICEF.
Las enérgicas objeciones de los LTTE interfirieron en la selección por el UNICEF de los asociados en el proyecto.
On several occasions, the commanders of these contingents either failed to provide the requested information or assistance or actively interfered with the investigation.
En varias ocasiones, los comandantes de esos contingentes bien se negaron a proporcionar la información o la asistencia solicitadas o bien interfirieron deliberadamente con la investigación.
The sanctions had conveyed the wrong message to one of the parties and had interfered with the talks, which had unfortunately been suspended before the desired goal had been achieved.
Las sanciones transmitieron un mensaje erróneo a una de las partes e interfirieron con las negociaciones, que lamentablemente se suspendieron sin que se alcanzara el objetivo deseado.
(d) The police in attendance confined themselves to maintaining law and order without interfering in the conduct of the ballot;
d) Las fuerzas del orden que estaban presentes se limitaron a cumplir su función de garantes del orden público y no interfirieron en la celebración del escrutinio;
Conflict and insecurity have interfered with this campaign.
Sin embargo, los conflictos y la inseguridad interfirieron en esa campaña.
Armed groups reportedly interfered in the conduct of classes, demanding that their interpretation of sharia law be taught.
Según se dice, los grupos armados interfirieron en la marcha de las clases, exigiendo que se enseñase su interpretación de la sharia.
In respect of the author's complaint that the prison authorities arbitrarily interfered with his correspondence, in violation of article 17 of the Covenant, the Committee considers that the author has failed to substantiate his claim, for purposes of admissibility.
Por lo que respecta a la queja del autor de que las autoridades de la prisión interfirieron arbitrariamente su correspondencia, violando así el artículo 17 del Pacto, el Comité considera que el autor no ha conseguido sustanciar esa queja con vistas a su admisibilidad.
They interfered with the investigation.
Ellos interfirieron con la investigación.
Records of Voyager's travels through our Quadrant are incomplete, but it's safe to assume that they interfered with many other cultures, yes.
Los registros de los viajes del Voyager por el cuadrante son incompletos. Pero es seguro asumir que ellos interfirieron con muchas otras culturas, sí.
'Interfered with them?' said the Dean.
—¿Interfirieron con ellos? —dijo el Decano.
They made themselves marked men when they interfered.
—Se convirtieron en hombres marcados cuando interfirieron.
They kept on playing, but they no longer interfered with Rolf Stolle's speech.
Siguieron tocando, pero ya no interfirieron en el discurso de Rolf Stolle.
Our alien hosts, whoever they might be, have never once interfered with our lives.
Nuestros anfitriones alienígenas, quienquiera que sean, jamás interfirieron en nuestras vidas.
"And by so doing," said Rubin, looking off into the distance, "interfering with the United States mails.
—Y al hacerlo así —dijo Rubin, mirando a la lejanía— interfirieron en las comunicaciones postales de los Estados Unidos de América.
Logain launched twin columns of fire toward Demandred, but Sharans threw themselves in the way, interfering with his attack.
Logain lanzó dos columnas gemelas de fuego hacia Demandred, pero los sharaníes se arrojaron en la trayectoria e interfirieron en su ataque.
Darwin's Watch is about a Victorian society that never happened - well, once the wizards interfered, it stopped having happened.
El Reloj de Darwin trata de una sociedad victoriana que nunca ocurrió -bien, en cuanto los magos interfirieron, dejó de haber ocurrido.
Seems that the Chinese government had some objections to the British trying to turn Chinese citizens into junkies, and interfered with the sacred principles of free trade by confiscating the dope.
Al parecer el gobierno chino no estaba del todo de acuerdo con que los británicos intentaran convertir a sus ciudadanos en toxicómanos e interfirieron con los sagrados principios del libre comercio confiscando la droga.
But just as his financial debts never stopped him from being a sharer of pizzas and stander-to of beers and offerer of rides, so his stints in the academic doghouse in no way interfered with his role as a selfless helper of younger students (especially blond female students) and as a central cog in the geology department’s social life.
Pero así como sus deudas jamás le impidieron compartir una pizza, apuntarse a unas cervezas y acompañar a alguien en coche, tampoco sus trabajitos en la perrera académica interfirieron en su desinteresado papel de ángel guardián de estudiantes más jóvenes (sobre todo féminas, y rubias) y elemento decisivo en la vida social del Departamento de Geología.
Unauthorized people were present in 9 per cent of polling stations observed, and seen interfering in or directing the process in 2 per cent.
Había personas no autorizadas en un 9% de las mesas electorales observadas y se vio que interferían en el proceso o lo dirigían en el 2% de los casos.
In addition, it was stated that both proposals might appear as interfering with general rules of contract law.
Se dijo además que podía pensarse que ambas propuestas interferían con las normas generales del derecho contractual.
The reason for this was said to be that the biological work interfered with the (presumably higher-priority) chemical weapons programme at Muthanna.
Se dijo que la razón de esto era que los trabajos biológicos interferían con el programa de armas químicas de Muthanna (al que se atribuía mayor prioridad).
The State replied that the police arrested illegal and violent protesters interfering in the execution of provisional disposition of lands and buildings.
El Estado replicó que la policía había detenido a manifestantes ilegales y violentos que interferían en el cumplimiento de una disposición provisional relativa a tierras y edificios.
In that context, concern was expressed regarding the inclusion of proposals that went beyond the prerogative of the Secretariat, including some that interfered in the sovereignty of Member States.
En ese contexto, se expresó preocupación por que se incluyesen propuestas que fueran más allá de la prerrogativa de la Secretaría, incluidas algunas que interferían en la soberanía de los Estados Miembros.
By tying up and diverting precious resources, natural disasters interfered with a country's development, and specifically with its plans to accomplish the Millennium Development Goals.
:: Las catástrofes naturales inmovilizaban y desviaban los valiosos recursos e interferían así con el desarrollo de los países y, en particular, con los planes para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
While these PICs were emitted at very low levels, they nonetheless greatly interfered with the measurement of POHC destruction.
A pesar de que estos contaminantes orgánicos persistentes se emitían a niveles muy bajos, interferían en gran medida con las mediciones de la destrucción de POHC.
The Government of China resolutely opposed those resolutions, which interfered in China's internal affairs.
El Gobierno de China se oponía firmemente a esas resoluciones, que interferían en los asuntos internos de China.
Unauthorized people were present at 9 per cent of counts observed, often interfering in or directing the process.
Había personas no autorizadas en un 9% de los recuentos observados, que a menudo interferían en el proceso o lo dirigían.
14. Some delegations were of the view that the principles of aid effectiveness were at odds with the principles of South-South cooperation and interfered with achieving the goals set forth in the Nairobi outcome document.
Algunas delegaciones consideraban que los principios de la eficacia de la ayuda eran incompatibles con los principios de la cooperación Sur-Sur e interferían en el logro de los objetivos plasmados en el documento final de Nairobi.
No demons or hylighters interfered.
Ni demonios ni hidrobolsas interferían.
Spells of drowsiness still interfered.
Ataques de adormecimiento interferían aún.
The radio music and the drums interfered.
La música de la radio y la percusión interferían.
The Golden Age was when no humans interfered with anything.
En la Edad de Oro, los hombres no interferían en nada.
They interfered with business, but business remained good.
Interferían con el negocio, pero éste se mantenía bueno.
They interfered with the rhythm of her speech, but she kept on.
Interferían en el ritmo de su discurso, pero siguió adelante—.
Now its teeth seriously interfered with its speech.
Ahora sus dientes interferían seriamente en la vocalización.
Bob I knew was here but there were duty matters interfering.
Sabía que Bob estaba aquí, pero que tenía tareas que interferían.
He raised his pistol, but the masts interfered with his aim.
Levantó el revólver, pero los mástiles interferían en la línea de tiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test