Translation for "they harassed" to spanish
Translation examples
Although she was never harassed or threatened, each time she visited the barracks she met with complete indifference from army officers.
Aunque nunca la acosaron o amenazaron, cada vez que iba a los cuarteles se topaba con la total indiferencia de los oficiales del Ejército.
2.2 According to the author, on 25 June 2000, SSP members harassed his family by forcibly entering their home, in search of the author.
2.2 Según el autor, el 25 de junio de 2000, unos miembros del SSP que lo buscaban acosaron a su familia entrando por la fuerza en su hogar.
On 25 July 2013, at least 12 Israeli soldiers allegedly invaded the Youth Against Settlements centre and harassed the persons present.
El 25 de julio de 2013, al menos 12 soldados israelíes presuntamente invadieron el local de la organización Youth Against Settlements y acosaron a las personas que estaban presentes.
Israeli settlers in the occupied Palestinian territory, particularly in the West Bank, occasionally harassed Agency staff.
Los colonos israelíes asentados en el territorio palestino ocupado, particularmente en la Ribera Occidental, acosaron en varias ocasiones a funcionarios del Organismo.
She was later harassed to such an extent that she had to move to Tripoli.
Después la acosaron hasta tal punto que tuvo que mudarse a Trípoli.
In Gorazde, Karadzic' forces harassed the civilian population on the left bank of the Drina river with machine-gun and sniper fire.
En Gorazde, las fuerzas de Karadzic acosaron a la población civil en la ribera izquierda del río Drina con fuego de ametralladoras y disparos efectuados por francotiradores.
Settlers frequently attacked and harassed Palestinian farmers, merchants, schoolchildren and clerics.
Los colonos atacaron y acosaron frecuentemente a agricultores, comerciantes, escolares y clérigos palestinos.
When they were chased away by UPDF and Lendu militias in March 2003, Nyali inhabitants, considered by Lendu as having hosted UPC, were harassed and killed.
Cuando las FDPU y las milicias lendus expulsaron a la UPC del territorio en marzo de 2003, acosaron y asesinaron a habitantes nyali, por considerar que la habían acogido.
Members of local staff were beaten up and the international worker was sexually harassed and her clothes forcibly taken off;
Golpearon a los miembros del personal local y acosaron sexualmente a la trabajadora humanitaria internacional, a la que arrancaron la ropa;
They passed the hospital of Santa María as they entered and dodged a couple of beggars who were harassing them.
Pasaron ante el hospital de Santa María, a la entrada, y sortearon a un par de mendigos que los acosaron.
Goblin faded away. Rangers and illusions harassed and baffled the Taglians till dawn made Goblin’s illusions too obviously illusory.
Goblin desapareció. Los soldados y las ilusiones acosaron y desconcertaron a los taglianos hasta que el amanecer hizo evidente que las ilusiones de Goblin eran demasiado ilusorias.
Though I have a low opinion of the teenagers who harassed me, I am more tolerant of this sort of experience than some of my fellow Sudanese.
Aunque tengo una mala opinión de los adolescentes que me acosaron, siento más tolerancia hacia esta clase de experiencia que algunos de mis compañeros sudaneses.
She found an air-conditioned taqueria where she was stared at but not harassed and could sit and drink a Coke and wallow in her girlish misery.
Encontró una taquería con aire acondicionado donde la miraron descaradamente pero no la acosaron y pudo quedarse allí sentada y beber una Coca-Cola y recrearse en su sufrimiento adolescente.
Though commanding far fewer men, the two Alans harassed him day and night, raiding his camps, murdering his scouts, setting fires in his line of march.
A pesar de contar con menos efectivos, los dos Alans lo acosaron día y noche, atacaron sus campamentos, mataron a sus exploradores y provocaron incendios que entorpecían su avance.
When my husband wore his red T-shirt with a yellow star in the streets of Montreal, the Vietnamese harassed him. Later my parents had him take it off and replaced it with an ill-fitting shirt of my father’s.
Cuando mi marido se puso su camiseta roja con una estrella amarilla en el pecho por las calles de Montreal, algunos vietnamitas lo acosaron, mis padres lo desvistieron para ponerle otra, demasiado pequeña, de mi padre.
In his early years as a curator, he had seen his apartment burgled, his papers stolen, his galleries torched, his lawyer fleeced, his sister harassed, witnessed a diplomat’s nose being broken and the Institut français in London being tagged … But his career was made.
En sus primeros años como comisario, saquearon su casa, le robaron los papeles, quemaron galerías, estafaron a su abogado, acosaron a su hermana, le rompieron la nariz a un diplomático, llenaron de tags el Instituto Francés de Londres… Pero su carrera era imparable.
On 11 August, suspected Chadian armed opposition group members harassed villagers in Chichir and Korgi.
El 11 de agosto, personas sospechosas de pertenecer a esos grupos hostigaron a aldeanos de Chichir y Korgi.
Many of them were surrounded, harassed, stripped of their goods and beaten by gangs of civilians armed with sticks and stones.
En muchos casos bandas de civiles armados de piedras y palos los rodearon, hostigaron, despojaron de sus bienes y golpearon.
During that time, several police officers sexually harassed her.
Durante ese tiempo varios agentes de policía la hostigaron sexualmente.
SLA-Minawi soldiers harassed internally displaced persons in the camps around El Fasher, especially Zam Zam camp.
Soldados del SLA-Minawi hostigaron a desplazados en los campamentos situados en torno a El Fasher, especialmente en el de Zam Zam.
On 23 August, SLA-Abdul Wahid troops harassed civilians in Otash camp in Southern Darfur.
El 23 de agosto, tropas del SLA-Abdul Wahid hostigaron a civiles en el campamento de Otash, en Darfur meridional.
44. There were several incidents in which local authorities harassed and intimidated Radio Okapi journalists.
Se produjeron varios incidentes en que las autoridades locales hostigaron e intimidaron a periodistas de Radio Okapi.
They threatened, intimidated and harassed the authors and caused damage to some of their property.
Amenazaron, intimidaron y hostigaron a los autores y causaron daños a algunos de sus bienes.
167. On 28 October, a female Palestinian journalist was harassed by IDF soldiers in Shuhada Street in Hebron.
El 28 de octubre, en la calle Shuhada de Hebrón, soldados de las FDI hostigaron a una periodista palestina.
Tension mounted again in Kakata on 27 November when ULIMO-J fighters harassed ECOMOG soldiers.
El 27 de noviembre volvió a aumentar la tensión en Kakata cuando soldados de la ULIMO-J hostigaron a soldados de la ECOMOG.
The perpetrators sexually harassed one female staff member.
Los atacantes hostigaron sexualmente a una trabajadora.
Patrollers and posses of low whites harassed and bullied.
Patrullas y partidas de blancos pobres hostigaron e intimidaron.
Tolstoyans were harassed by authorities and arrested, and by the mid-1930s their communes ceased to exist.
Pero las autoridades hostigaron y detuvieron a sus miembros y, mediados los años treinta, estas comunas dejaron de existir.
His son Muhammad joined Afdal and for many years they harassed and destroyed many legions despatched by Palermo to crush them.
Su hijo Muhammad sumó fuerzas con Afdal y durante muchos años ambos hostigaron y aniquilaron a las numerosas legiones enviadas desde Palermo para sojuzgarlos.
These outcasts and renegades lived among the savages, and during thirty years harassed the border, perpetrating all manner of fiendish cruelties upon. the settlers.
Estos forajidos y renegados vivían entre los salvajes y durante treinta años hostigaron la frontera, perpetrando toda suerte de endiabladas crueldades entre los colonizadores.
Heinrichs’s father refused to be brought into line from above and was harassed and threatened with arrest. An allusion was even made to the recently repopulated Buchenwald as a possible destination. He died several years later, embittered at having been shunted aside by his comrades.
Lo hostigaron y amenazaron con encerrarlo, mencionando el campo de concentración de Buchenwald, otra vez ocupado por reclusos. Pocos años después murió el padre de Heinrichs, amargado porque sus compañeros lo habían apartado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test