Translation for "they expressed it" to spanish
Translation examples
The Ministers further expressed their
Los Ministros además expresaron:
Other concerns were expressed as well.
También se expresaron otras preocupaciones.
Delegations also expressed their general agreement with the conclusions contained in the report, and a number of delegations expressed their support for the recommendations.
También expresaron su acuerdo general con las conclusiones formuladas en el informe y algunas de ellas expresaron su apoyo a las recomendaciones.
45. Several delegations expressed their support for subprogramme 1.7, Question of Palestine, while others expressed reservations.
Varias delegaciones expresaron su apoyo al subprograma 1.7, Cuestión de Palestina, mientras que otras expresaron reservas.
Expressed specific reservations
Expresaron reservas concretas
Many participants expressed concern about the proposal while others expressed their appreciation.
Muchos participantes expresaron su preocupación por la propuesta mientras que otros expresaron su acuerdo.
54. Others expressed misgivings.
Otros expresaron sus recelos.
They expressed need.
Expresaron una necesidad.
The others expressed confusion.
Los otros expresaron su confusión.
Condolences were expressed.
Se expresaron condolencias.
As usual he showed no expression.
—Como de costumbre, sus facciones no expresaron nada.
They did not express any reservations to me.
No me expresaron ninguna reserva.
His cheerleaders expressed themselves with gusto;
Sus animadores se expresaron con brío;
They expressed interest and never called him back.
Le expresaron su interés y no lo llamaron más.
The others expressed modified approval.
Los demás expresaron una aprobación moderada.
The three men expressed their pleasure at this.
Los tres hombres expresaron su alegría.
Then her expression turned to one of concern.
De pronto, sus ojos expresaron preocupación-.
Their culture and view of life were expressed in various forms of creativity.
La cultura y la imaginación de los canacos se expresaban en diversas formas de creación.
These NAMAs were expressed in short-, medium- and long-term perspectives.
Estas MMAP se expresaban en perspectivas de corto, mediano y largo plazo.
The report expresses grave fears for their physical and psychological integrity.
En dicha información se expresaban serios temores por la integridad física y psicológica de los detenidos.
Joint Submission 12 expressed similar concerns.
En la comunicación conjunta Nº 12 se expresaban inquietudes semejantes.
Consequently, field missions sometimes expressed dissatisfaction with the candidates recruited by the Service.
En consecuencia, las misiones sobre el terreno algunas veces expresaban insatisfacción con los candidatos contratados por el Servicio.
In his view, the relationship between States expressing reservations and other States parties, including States parties expressing opposition to those reservations, and the legal effects of the convention as a whole on States expressing reservations needed to be clarified.
En opinión de ese representante, era necesario aclarar la relación entre los Estados que expresaban reservas y los demás Estados partes, incluidos los Estados partes que expresaban oposición a esa reserva, y los efectos jurídicos de la Convención en su conjunto respecto de los Estados que expresaban reservas.
Media outlets of all forms expressed a wide variety of views.
Los medios de comunicación de todo tipo expresaban una amplia variedad de puntos de vista.
JS4 and JS2 expressed similar concerns.
La JS4 y la JS2 expresaban preocupaciones similares.
In each complaint, citizens of Bosnia and Herzegovina express their concern over the content of the show.
En cada una, los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina expresaban su preocupación por el contenido del espectáculo.
The latter were expressed in terms of probable cause or prima facie case.
Estas últimas se expresaban en términos de motivos fundados o suficientes indicios de criminalidad.
Their faces expressed fear.
Los rostros de estos expresaban temor.
They expressed a chilling contempt.
Expresaban un profundo desprecio.
As it was, they expressed her sentiments and then some.
En esta situación ellos expresaban los sentimientos de ella.
Somehow that expressed everything else.
Estos detalles expresaban todo lo demás.
They expressed neither anger nor indignation.
No expresaban ni cólera ni indignación.
His elegant features expressed nothing.
Sus distinguidas facciones no expresaban nada.
Such trifles seemed inadequate expressions of his gratitude.
Pero esas pequeñeces no expresaban su gratitud.
Moreover, they did not express the truth.
Más aún, creía que no expresaban la verdad.
Their faces expressed surprise and alarm.
Sus rostros expresaban sorpresa y alarma.
Many others expressed disappointment.
La mayoría en cambio expresaban su decepción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test