Translation for "they deserving" to spanish
Translation examples
They deserve condemnation.
Merecen nuestra condena.
They deserve nothing less.
No merecen nada menos.
They deserve it.
En verdad lo merecen.
It is richly deserved.
Lo merecen ampliamente.
These people deserve more than expressions of sympathy; they deserve to see that promises made to them are kept.
Estas personas merecen algo más que expresiones de solidaridad; merecen que las promesas que se les han hecho se cumplan.
The Israelis deserve security while the Palestinians deserve the recognition of their inalienable rights.
Los israelíes merecen seguridad, mientras que los palestinos merecen el reconocimiento de sus derechos inalienables.
They have deserved it.
Creo que les debemos esto y que se lo merecen.
They deserve a better deal.
En realidad, merecen mucho más.
They deserve better...
Ellos merecen algo mejor.
They deserve something else.
Ellos merecen otra cosa.
They deserve happiness.
Ellos merecen felicidad.
They deserve their fate, they deserve worse.
Se merecen su destino y merecen algo peor.
  "When they deserve it."
- Cuando lo merecen.
And they deserve nothing!
¡Y nada se merecen!
They don’t deserve your loyalty, and they definitely don’t deserve your life.”
Ellos no merecen tu lealtad y, definitivamente, no merecen tu vida.
They’re where they deserve to be!”
Están donde se merecen estar.
“They deserve each other.”
—Se merecen uno al otro.
deserve particular mention.
merece mención especial.
That deserves serious consideration.
Esto merece una seria consideración.
It deserves the support of all of us.
Merece el apoyo de todos nosotros.
You do not deserve to live".
No merece vivir".
That fact deserved to be commended.
Esto merece destacarse.
He deserves support.
Merece que lo apoyemos.
He deserves our confidence.
Merece nuestra confianza.
They deserve better.
Se merece algo mejor.
That is what our people deserve.
Eso es lo que merece nuestro pueblo.
You deserve it.
Realmente lo merece.
Let everyone get the benefits they deserve,
Que cada cual obtenga los frutos que merece,
People don't get what they deserve.
La gente no recibe lo que merece.
Anyone who thinks they deserve to be Emperor.
Cualquiera que crea que merece ser emperador.
Do you believe that people get what they deserve?
¿Crees que la gente obtiene lo que merece?
People get what they deserve.
La gente recibe lo que merece.
I tell him everyone gets tattoo they deserve.
Le dije que tiene el tatuaje que merece.
Everyone over 21 gets what they deserve.
Todo el mundo de más de 21 obtiene lo que merece.
I have already given the dose that they deserve.
Ya le he dado la dosis que merece.
You said yourself people get what they deserve.
Usted misma lo dijo: "La gente recibe lo que merece".
A secret deserves a secret, and a tale deserves a tale;
Un secreto merece otro secreto, y un relato merece otro relato;
The most deserving.
Al que más lo merece.
A man who deserves to be with our Margaret just as much as she deserves him.
Un hombre que merece estar con nuestra Margaret tanto como ella lo merece a él.
She deserves it and more.
Ella merece eso y más.
He doesn't deserve this.
Él no se merece esto.
“And he doesn’t deserve it!”
¡Y no se la merece!
It is what he deserves.
Es lo que se merece.
This is what she deserves.
Esto es lo que merece.
And he does deserve it!
¡Sí que se lo merece!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test