Translation for "they deserved" to spanish
Translation examples
Those deserved the close attention of the Secretariat.
Esas merecían detenida atención de la Secretaría.
We have long agreed that Palestinians deserve a State.
Hace mucho tiempo acordamos que los palestinos merecían un Estado.
Many States deserving such loans or aid had been denied them.
Tales préstamos o ayudas han sido denegados a muchos Estados que las merecían.
Two aspects deserved special attention.
Había dos aspectos que merecían atención especial.
All delegations deserved praise for supporting this approach.
Todas las delegaciones merecían encomios por apoyar este enfoque.
Its message was that they deserved to be removed and cleansed from society.
Su mensaje era que merecían ser excluidas y eliminadas de la sociedad.
Their statements certainly deserved a full audience.
Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.
In that connection, three areas deserved special attention.
En tal sentido, tres esferas merecían especial atención.
Those efforts deserved assistance.
Estos esfuerzos merecían ser asistidos.
She kept saying how she and Clint had destroyed four lives and that they deserved to suffer, and... I ended up putting my arms around her and trying to calm her down.
Seguía diciendo que ella y Clint habían destruido cuatro vidas y que ellos merecían sufrir, y... acabé por poner mis brazos a su alrededor tratando de calmarla.
They did. They deserve the punishment.
Lo hicieron ellos, ellos merecían el castigo.
They deserved what they got.
Ellos merecían lo que recibieron.
And you know, when you really think about it, that pathetic cemetery dude and that little whore, well, they deserved to die.
Y ya sabe, cuando realmente pienso de ellos, ese tipo del cementerio patético y la putita, bueno, ellos merecían morir.
They deserved to die, for helping you and your kind, and once you're gone,
Ellos merecían morir. para ayudarte a ti a los de tu especie, y una vez que desaparezcas, voy a ir a por tu jefe.
But it was the one it deserved.
Pero era el que se merecían.
It was what they deserved.
Era lo que se merecían.
They deserved each other.
Se merecían el uno al otro.
They deserved one another.
Se merecían los unos a los otros.
That’s all they deserve.
Es lo que se merecían.
Well, they deserved it.
Bueno, la merecían.
They deserved their pride.
Y se merecían ese orgullo.
“And they probably deserved it.”
Probablemente lo merecían.
They deserve condemnation.
Merecen nuestra condena.
They deserve nothing less.
No merecen nada menos.
They deserve it.
En verdad lo merecen.
It is richly deserved.
Lo merecen ampliamente.
These people deserve more than expressions of sympathy; they deserve to see that promises made to them are kept.
Estas personas merecen algo más que expresiones de solidaridad; merecen que las promesas que se les han hecho se cumplan.
The Israelis deserve security while the Palestinians deserve the recognition of their inalienable rights.
Los israelíes merecen seguridad, mientras que los palestinos merecen el reconocimiento de sus derechos inalienables.
They have deserved it.
Creo que les debemos esto y que se lo merecen.
They deserve a better deal.
En realidad, merecen mucho más.
They deserve their fate, they deserve worse.
Se merecen su destino y merecen algo peor.
  "When they deserve it."
- Cuando lo merecen.
And they deserve nothing!
¡Y nada se merecen!
They’re where they deserve to be!”
Están donde se merecen estar.
“They deserve each other.”
—Se merecen uno al otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test