Translation for "they cutting" to spanish
Translation examples
The U.S. brutes killed innocent people in such ways as dragging to death with ear pierced, cutting off lips and tongue, quartering and dismembering human body, driving a nail into head, cutting off the body with saw, burning, crushing with tank, etc.
Los brutos estadounidenses mataron a personas inocentes arrastrándolas de una oreja agujereada hasta que morían, cortando los labios y la lengua, descuartizando y desmembrando el cuerpo humano, clavando clavos en la cabeza, cortando el cuerpo con una sierra, quemando, aplastando con tanques, etc.
They have outrageous plans, such as creating a "Great Lakes Republic" by cutting up our country and joining entire provinces of it to their countries.
Ellos tienen planes ignominiosos, como el de crear una "República de los Grandes Lagos", cortando en pedazos mi país y uniendo provincias enteras a los suyos.
They also work longer hours than the children who work underground (cutting, digging and pulling trolleys of coal).
También trabajan más horas que los niños que trabajan bajo tierra (cortando, excavando y empujando vagonetas de carbón).
Programmes for human settlements development, therefore, must be designed to cut across sectors.
Por lo tanto, los programas para el desarrollo de los asentamientos humanos deben elaborarse cortando tranversalmente los sectores.
The slonik method was said to consist of the wearing of a gas mask with the oxygen supply cut off.
El método del slonik parece que consiste en poner a la víctima una máscara de gas cortando el suministro de oxígeno.
He went up to Mr. Millwood who was cutting grass with a machete, nearby the police station.
El autor se dirigió al Sr. Millwood, quien estaba cortando hierba con un machete en las inmediaciones de la comisaría.
Colombia's national movement of children for peace is already cutting the first strands of that great cord in our country.
El movimiento nacional de los niños y niñas por la paz de Colombia ya está cortando los primeros tejidos de esta gran cuerda de Colombia.
They are burying women alive and cutting off the penises of prisoners.
Están enterrando vivas a las mujeres y cortando los penes a los prisioneros.
There has been a complete breakdown in negotiations to reopen Sarajevo airport and utilities are again being cut.
Se ha producido una ruptura completa de las negociaciones para reabrir el aeropuerto de Sarajevo y se están cortando nuevamente los servicios públicos como el agua y la electricidad.
Then there was only the sound of lightsabers cutting, and cutting, and cutting.
Más tarde, sólo quedó el sonido de los sables cortando, y cortando, y cortando.
I just kept cutting, combing out and cutting.
Seguí cortando, peinando y cortando.
…which rhythms are established by cutting rate and cutting tone.
—… y estos ritmos se establecen cortando la velocidad y cortando el tono.
—It’s not stone cutting stone, it’s flint cutting whitestone, and that’s how.
—No estás cortando piedra con piedra, estás cortando piedrablanca con pedernal.
They are cutting a lot more than the grass.
Están cortando mucho más que eso».
He has been cutting me.
Me ha estado cortando.
Is the rope cutting into you?
—¿Le está cortando la cuerda?
He’s cutting the tie!”
¡Está cortando el vínculo!
Nancy was cutting them.
Nancy las estaba cortando.
‘Someone will cut it off in the end.’
—Te la acabarán cortando.
Cutting/pricking
Cortar y punzar
A knife capable of cutting tape.
Un cuchillo para cortar cinta adhesiva.
Cutting aid was an easy way to subjugate a country.
Es fácil cortar la ayuda para subyugar a un país.
Metal sheet cut and accessories
Aparato y accesorios para cortar láminas de metal
The killers sometimes go so far as to cut off their fingers, hands, arms and legs one after another before cutting off their heads or splitting their skulls.
Los verdugos llegan al extremo de cortar sucesivamente los dedos, las manos, los brazos y las piernas antes de cortar la cabeza o de partir el cráneo a las víctimas.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Pavement cutting saw
Sierra para cortar pavimento
Cutting grass in school grounds
Cortar el césped de las instalaciones escolares
Even the hair of the women prisoners must not be cut against their wishes.
Ni siquiera se les puede cortar el pelo en contra de sus deseos.
*MEASURES TO CUT OFF TERRORISTS' FUNDS
Medidas para cortar los fondos a los terroristas
Like a triangle of his skull, they cut it right out of his head and they implanted it in his groin so it wouldn't die.
Como un triángulo de su cráneo, que cortar nada más sacarlo de la cabeza y se la implantaron en la ingle para que no se morir.
Cut, dab, cut, dab.
Cortar, secar, cortar, secar.
“Henry sent a… to cut. A man to cut wood.”
—Enrique envió a un… para cortar. A un hombre para cortar la madera.
Either that or we cut them.
—Eso, o los tendremos que cortar.
Cut something else, right?
Habrá que cortar algo más, ¿no?
There are trees to cut.
Hay árboles que cortar.
-or cut their throats?
   - … o cortar sus cuellos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test