Translation for "theretofore" to spanish
Translation examples
106. Act No. 403 also implied an amendment of the rule applicable theretofore to the effect that a complaint of forcible treatment as a main rule has a suspensive effect, unless immediate implementation of the treatment is required to avoid exposing the patient's life or health to substantial danger or to prevent the patient from exposing others to obvious danger of injury to body or health.
106. La Ley No. 403 supone también una enmienda de la disposición hasta ahora aplicable en el sentido de que toda reclamación por tratamiento forzado tiene, por regla general, efecto suspensivo, salvo que sea necesaria la inmediata aplicación del tratamiento para no exponer la vida o la salud del paciente a un peligro grave o para impedir que el paciente exponga a otros a un peligro evidente de lesiones corporales o daños a la salud.
Given the many problems faced by those countries and the constant deterioration of the international economic climate, the implementation of the BPoA - theretofore unsatisfactory - - constituted an urgent necessity.
Dados el gran número de problemas que tienen planteados esos países y el continuo deterioro del clima económico internacional, la ejecución del Programa de Acción de Bruselas, hasta ahora deficiente, constituye una necesidad apremiante.
5. An important innovation in the Forum for Dialogue -- which departed from the procedures followed theretofore under the Brussels Process -- was the fact that all three parties spoke separately for themselves, on the basis of equal participation, and without prejudice to their constitutional status, including the fact that Gibraltar was not a sovereign, independent state.
Una importante innovación en el Foro de Diálogo -- que se aparta de los procedimientos seguidos hasta ahora con arreglo al Proceso de Bruselas -- es el hecho de que las tres partes hablan separadamente por sí mismas, sobre la base de una participación igualitaria y sin perjuicio de su situación constitucional, inclusive el hecho de que Gibraltar no es un Estado soberano e independiente.
Miss Sally Ann now freely admitted enjoying what theretofore she had seemed only to permit: husband and wife put by all inhibition and together tasted every sweet and salty dish in love’s cuisine, improvising some, discovering others accidentally, borrowing not a few from the high-spiced cookbooks of ancient Remus and Siddartha, which Greene no longer perused in secret but shared with his wife.
La señorita Sally Ann ahora admitía abiertamente que disfrutaba de lo que hasta entonces sólo había parecido permitir: marido y mujer dejaron de lado toda inhibición y, juntos, saborearon todos los platos, dulces y salados, del menú del amor, improvisando algunos, descubriendo otros por casualidad, tomando más de uno de los picantes libros de cocina de las antiguas Remus y Siddhartha, que Greene ya no leía en secreto sino que compartía con su mujer.
They paid vast sums of money for services no one in Iceland had theretofore ever imagined wanting.
Pagaron cantidades ingentes de dinero por servicios que hasta entonces en Islandia a nadie se le habría ocurrido que deseaba.
Now, as we trekked southward along the ridge top, the forest became a greater obstacle than it had been theretofore.
Cuando nos dirigíamos hacia el sur por la cima de la loma, el bosque se convirtió en un obstáculo más difícil que hasta entonces.
But when an attractive college student is found in two pieces in a theretofore peaceful place like Washington Park, there usually isn't enough space in the paper for all the inches of copy it will generate.
Pero cuando a una universitaria atractiva la encuentran partida en dos en un lugar hasta entonces apacible como Washington Park, por lo general no hay espacio suficiente en los periódicos para albergar los montones de folios que se escriben sobre el caso.
And even after her diagnosis, the habits of information gathering endured, even as her theretofore exceptional memory deteriorated—I believe as a mechanism of self-protection but will never be sure (that subject was off-limits, too).
E incluso después del diagnóstico los hábitos de recopilación informativa perduraron, incluso a medida que se deterioraba su hasta entonces memoria prodigiosa: me parece que como mecanismo de protección, pero no hay modo de aseverarlo (ese también era tema prohibido).
My fancy, theretofore ignorant of its hunger, I glutted on such heady fare as Tales of the Trustees, The Founder-Saga, and the exploits of legendary scholars who had wandered through the wilds of the ancient campus. Rich stuff.
siempre había ignorado el apetito de mi imaginación, pero entonces empecé a alimentarla con viandas embriagadoras como los Cuentos de los patronos, La saga del Fundador y otras obras maestras de los legendarios eruditos que habían vagado por las tierras salvajes del antiguo campus.
      At length the great and long-expected day -- May 15, 1673 -- arrived; and all Haarlem, swelled by her neighbours, was gathered in the beautiful tree-lined streets, determined on this occasion not to waste its applause upon military heroes, or those who had won notable victories in the field of science, but to reserve their applause for those who had overcome Nature, and had forced the inexhaustible mother to be delivered of what had theretofore been regarded as impossible, -- a completely black tulip.
En fin, ese gran día tan esperado del 15 de mayo de 1673 había llegado, y Haarlem entera, reforzada por sus alrededores, estaba alineada a lo largo de los bellos árboles del bosque con la resolución bien determinada de no aplaudir esta vez ni a los conquistadores de la guerra, ni a los de la ciencia, sino Planta herbácea cuya raíz se empleó antiguamente en medicina 130 simplemente a los de la Naturaleza, que acababan de forzar a esta inagotable madre al alumbramiento, hasta entonces creído imposible, del tulipán negro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test