Translation for "there being" to spanish
Translation examples
121. But there continue to be serious reasons to doubt that such progress is being made.
No obstante, siguen existiendo razones de peso para dudar de que se estén registrando progresos.
All have vacancies to meet new demand, there being no waiting lists.
Todos ellos disponen de plazas libres para atender nuevas demandas, no existiendo listas de espera.
For having increased read the intention being an increase
habiendo pasado debe leerse existiendo la intención de pasar
Prisoners are still being held and their families have yet to receive information about them.
Siguen existiendo prisioneros de guerra sobre los que sus familias aún no han recibido información.
, as indicated in the accompanying table, there also being extensive provincial legislation on the protection of minors.
, existiendo también una profusa legislación provincial de protección a la minoridad.
They appreciated being present at the meeting so that they could declare that they still exist.
Les complacía poder estar presentes en la reunión, para mostrar que seguían existiendo.
The following difficulties are being encountered:
Siguen existiendo las dificultades siguientes:
Let us all stand by that State so that our beloved nation may continue in being.
Respaldemos ese Estado para que nuestra amada nación pueda seguir existiendo.
significant nuclear arsenals remain, some of which are being modernised and expanded;
- Siguen existiendo arsenales nucleares importantes, algunos de los cuales están siendo modernizados y ampliados;
The obligation remained in force, and there was no situation of its being in abeyance.
La obligación seguía existiendo, y en ningún caso estaba en suspenso.
She still entertained the possibility of being wrong.
Seguía existiendo una posibilidad de que se equivocara.
Diminished and encapsulated, the being that was Felice continued to abide.
Disminuido y encapsulado, el ser que era Felice seguía existiendo.
In such a scheme, time would continue after being.
en tal esquema, el tiempo continuaría existiendo después del ser.
I still could be the last human being on Earth.
Sigue existiendo la posibilidad de que sea el último ser humano de la Tierra.
I noticed that it was not moored, there being no danger of winds beneath that great dome;
Me di cuenta de que no estaba amarrada, no existiendo peligro de viento bajo la gran cúpula;
‘A handful,’ Charlock said, ‘but according to the UA, they’ve next to no chance of still being there.’
—Unas cuantas —dijo Charlock—, pero, según el Actuario, tienen muy pocas probabilidades de seguir existiendo.
Matters improved still more in the following year, 1771, there being an alarm of war with Spain.
Las cosas mejoraron todavía más en el siguiente año, 1771, existiendo una alarma de guerra con España.
If you get imagined into being, does that mean that after that you can just be?
Si tu existencia la ha imaginado alguien, ¿acaso eso garantiza que vas a poder seguir existiendo después?
Flowers existed long before there were human beings on this earth, and they will continue to exist for millions of years after.
Las flores existían mucho antes de que hubiera seres humanos en la Tierra, y seguirán existiendo millones de años después.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test