Translation for "the wrong side" to spanish
The wrong side
Translation examples
Therefore, I think that the Members of the United Nations and the members of the Security Council should realize, sadly, that until the Palestinians realize that they are on the wrong side of the fight against terrorism and decide to choose the path of peace and reconciliation -- as has been offered to them by Israel time and time again and as has been rejected by them time and time again -- they will, sadly, probably not be Member of the United Nations for a long time to come.
Por ello, creo que los Miembros de las Naciones Unidas y los miembros del Consejo de Seguridad deberían comprender, por desgracia, que mientras los palestinos no se den cuenta de que están en el lado equivocado de la lucha contra el terrorismo y no opten por el camino de la paz y de la reconciliación -- como se lo ha ofrecido Israel una y otra vez y como ellos han rechazado una y otra vez -- es probable, lamentablemente, que no sean un Miembro de las Naciones Unidas, hasta dentro de mucho tiempo.
Dwindling access to the world markets and its position on the wrong side of the digital divide further aggravate the continent's dismal situation.
Un menguado acceso a los mercados mundiales y su posición del lado equivocado de la brecha digital sirven para agravar aún más la terrible situación del continente.
They will not long tolerate those who are on the wrong side of history.
No tolerarán por mucho tiempo a quienes estén en el lado equivocado de la historia.
Indeed, small islands of excellence notwithstanding, the Middle East is in grave danger of being on the wrong side of the digital divide.
De hecho, pequeñas islas de excelencia a pesar de todo, el Oriente Medio enfrenta el grave peligro de encontrarse en el lado equivocado de la división digital.
This formula emphasizes precisely the wrong side of the equation: defining a limited list of rights linked to imprecise and expansive responsibilities, rather than defining the specific responsibilities of companies with regard to all rights.
Esta fórmula subraya precisamente el lado equivocado de la ecuación, es decir, definir una lista limitada de derechos relacionada con obligaciones imprecisas y en expansión, en vez de definir las obligaciones específicas de las empresas con respecto a todos los derechos.
Serious and earnest collective efforts need to be initiated to retrieve the enfeebled commitment to multilateralism and to the principle of universal and equal security, lest in the course of time we find ourselves on the wrong side of history.
Deben iniciarse esfuerzos colectivos serios y auténticos para recuperar el compromiso debilitado con el multilateralismo y con el principio de seguridad igualitaria y universal para que, en el largo plazo, no nos encontremos en el lado equivocado de la historia.
Many developing countries are trapped on the wrong side of the technology divide and the investment gap.
Muchos países en desarrollo están atrapados en el lado equivocado de la brecha tecnológica y sufren debido a la insuficiencia de las inversiones.
At the same time, many young people, particularly in developing countries, are excluded from this information revolution, leaving them on the wrong side of the digital divide.
Al mismo tiempo, muchos jóvenes, sobre todo en los países en desarrollo, quedan excluidos de esa revolución de la información, lo que los coloca del lado equivocado de la brecha digital.
Many people still lack regular access to personal computers or the Internet, which relegates them to the wrong side of the digital divide.
Muchas personas todavía no tienen normalmente acceso a las computadoras personales o a la Internet, lo que los pone en el lado equivocado de la brecha digital.
You chose the wrong side.
- Elegisteis el lado equivocado.
You picked the wrong side.
Elegiste el lado equivocado.
I intubated the wrong side?
¿Intubé el lado equivocado?
“You’re walking on the wrong side in this.
—Estás en el lado equivocado en todo esto.
It was on the wrong side of the road.
Estaba en el lado equivocado de la carretera.
And Rebecca was on the wrong side.
Y Rebecca estaba en el lado equivocado.
‘You’re on the wrong side of the fort.’
—Estás en el lado equivocado de la muralla.
And my daughter on the wrong side.
Y mi hija está en el lado equivocado.
You really are on the wrong side.
De verdad que estás en el lado equivocado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test