Translation for "the worthless" to spanish
The worthless
Translation examples
PARALYSED AND TURNED INTO WORTHLESS INSTRUMENTS
PARALIZADOS Y SE HAN CONVERTIDO EN INSTRUMENTOS INÚTILES
If it does not mobilize its own resources, transfer payments are almost worthless and fail to have the intended impact.
Si ésta no moviliza sus propios recursos, la transferencia de pagos es prácticamente inútil y no tiene el alcance deseado.
In eight years' time, the convention on electronic communications in international contracts would be so obsolete as to be worthless.
Dentro de ocho años, la convención sobre la utilización de las comunicaciones electrónicas en los contratos internacionales habrá quedado tan obsoleta que será totalmente inútil.
The development and adoption of international rules, action programmes or other instruments would be worthless unless they were built on education and poverty alleviation measures.
El desarrollo y la adopción de normas, programas de acción u otros instrumentos internacionales será inútil si no se basan en medidas relacionadas con la educación y la mitigación de la pobreza.
Without a global effort the climate may change further, but evaluations beyond a century are at present considered almost worthless.
Sin un esfuerzo mundial el clima puede modificarse aún más, pero en la actualidad se estima que toda evaluación superior a un siglo es prácticamente inútil.
The women who participate in microenterprises almost without exception initially consider themselves to be worthless as human beings compared with men.
En un primer momento, las mujeres que participan en microempresas, casi sin excepción, se consideran a sí mismas seres humanos inútiles en comparación con los hombres.
Third, even the best mandate is worthless if Council members are not prepared to support them through the allocation of adequate resources.
En tercer término, incluso el mejor de los mandatos es inútil si los miembros del Consejo no están dispuestos a apoyarlo mediante la asignación de recursos adecuados.
The provision that they could appeal against their removal only after they had been returned to allegedly safe countries was ineffective and in many instances worthless.
La disposición según la cual solamente podrían apelar contra su expulsión tras haber regresado a un país presuntamente seguro es ineficaz y, en muchos casos, inútil.
Bad water quality can also severely damage their health and that of their children and make medication worthless.
La mala calidad del agua también puede dañar gravemente su salud y la de sus hijos y hacer inútil la medicación.
The view was expressed that the absence of reasonable enforcement mechanisms rendered even sound competition law worthless.
17. Se manifestó la opinión de que la ausencia de mecanismos razonables de aplicación de la ley convertían una legislación incluso sólida sobre la competencia en algo inútil.
I'm sure in your eyes I'm nothing but Zatoichi, the worthless masseur.
Estoy seguro de que a tus ojos no soy más que Zatoichi, el inútil masajista.
They’re all worthless.
Todos, unos inútiles.
The worthless and the dead.
Los inútiles y los muertos.
Worthless, in fact;
Desde luego, un inútil.
Or that worthless cat.
Ni ese gato inútil.
The foreman screamed that I was worthless, a worthless child, that I must go.
El capataz gritó que yo era un inútil, un niño inútil, que me debía ir.
He was a worthless betrayer.
Era un traidor y un inútil.
“You’re not worthless, by the way.
—Y no eres inútil, que lo sepas.
But it’s now worthless!”
¡Pero ahora es inútil!
You’re not completely worthless.”
No eres completamente inútil.
Any confession obtained under torture, violence or duress is worthless.
La confesión obtenida mediante tortura, violencia o coacción carece de valor.
Any programme that does not correct this contradiction will be worthless.
Todo programa que no corrija esta contradicción carece de valor.
79. Even the best laws were worthless if not implemented.
Hasta las mejores leyes carecen de valor si no se las aplica.
In such a situation the principles become worthless and the organization becomes amenable to manipulation.
En tal situación, los principios carecen de valor y la Organización puede ser objeto de manipulación.
He said he was told the guarantees provided to the Swedish Government were worthless.
Indicó que le habían dicho que las garantías ofrecidas al Gobierno de Suecia carecían de valor.
Worthless Iraqi Dinars on hand
Dinares iraquíes en efectivo sin valor
Yet, its own credentials in that area were worthless.
Sin embargo, sus propios antecedentes en esa materia carecen de todo valor.
No, this is worthless, worthless, perhaps this-and this!
No, éste carece de valor, carece de valor. Quizá éste… ¡Y éste!
Worthless I said and worthless I meant.
–He dicho sin valor y quería decir sin valor.
It was amusing at the time, worthless money in exchange for a worthless antique.
Fue divertido en su momento, dinero sin valor a cambio de una antigualla sin valor.
A worthless trinket!
¡Esto es un cachivache sin valor!
It was a worthless world.
Era un mundo sin valor.
Worthless, really.
No tiene valor, en realidad.
“We bloody won!” “Won what? A worthless farm in a worthless valley?
—¿Qué hemos ganado? ¿Una granja sin ningún valor en un valle sin ningún valor?
The mine was worthless.
La mina carecía de valor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test