Translation for "the whole line" to spanish
The whole line
Translation examples
It would break the whole line of...
Se rompería toda la línea de...
You've got to introduce the girls, the whole line.
Tienes que presentar a las chicas, toda la línea.
The F.D.A. is recalling the whole line.
La F.D.A. esta retirando toda la linea.
We're gonna have to replace the whole line.
Vamos a tener que reemplazar toda la línea.
If a person stops, the whole line stops.
Si una persona se detiene, toda la linea se detiene.
You've thrown off the pace of the whole line!
¡Has roto el ritmo de toda la línea!
Yes, they're deploying here along the whole line.
Sí, se están desplegando por toda la línea.
Fuckin' napalm went down the whole line.
El puto napalm alcanzó a toda la línea.
A whole line of trombones.
Toda una línea de trombones.
Then the whole line rolled up.
Después toda la línea ha cedido.
“The whole line’s still in a state of shock.”
Toda esa línea familiar está todavía en estado de shock.
Explosions and fountains of earth shook the whole line.
Las explosiones y las cascadas de tierra sacudieron toda la línea.
They make a whole line of products for the human body.
Fabrican toda una línea de diferentes productos para el cuerpo humano.
At that moment the fog lifted and their whole line was disclosed.
En ese momento se levantó la niebla y toda su línea apareció a la vista.
If the tiger changed course, the whole line would have to wheel about.
Si el tigre cambiaba de rumbo, toda la línea tenía que girar.
Our whole line held firm and we shot down a number of men;
Toda nuestra línea se mantuvo firme y matamos a un buen número de hombres;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test