Translation for "the walls" to spanish
Translation examples
These elements were discreetly hidden behind plantings or heavy stone/concrete walls similar to the retaining walls.
Estos locales están rodeados de vegetación o de muros de hormigón y grandes piedras similares a los muros de contención.
There are no borders and no walls of protection.
No hay fronteras ni muros de protección.
They build up walls between us and the future that our peoples seek, and the time has come for those walls to come down.
Levantan muros entre nosotros y el futuro que buscan nuestros pueblos, y ha llegado el momento de derribar esos muros.
As we speak, the walls grow even higher in the land: not just separation walls and security barriers, as they are called, but walls built from the fear, violence and hopelessness that plague generations.
Mientras hablamos, los muros ganan aún más altura en la tierra; no sólo los muros de separación y las barreras de seguridad -- como se les llama -- , sino los muros construidos por el miedo, la violencia y la desesperanza que consume a generaciones.
Defacement of exterior walls
:: Rayado de muros
Nevertheless, according to the United States, there were good terrorists and bad terrorists, just as there were good walls and bad walls.
No obstante, según los Estados Unidos hay terroristas buenos y terroristas malos, lo mismo que hay muros buenos y muros malos.
- Construction of gabion walls
- Construcción de muros de gaviones
Wall and pathway repair services
Servicios de reparación de muros y senderos
They're in the walls.
En los muros.
Watch the walls.
Vigila los muros.
!" The walls will tumble, the walls will tumble!"
# Los muros se derrumbarán. los muros se derrumbarán #
Guys, the walls.
Chicos, los muros.
- They breached the wall.
- Brincaron los muros.
Holding up the walls?
¿Sosteniendo los muros?
Climb the walls.
Trepar los muros.
Especially the walls.” “Why the walls?”
Sobre todo los muros. —¿Por qué los muros?
It was something about the walls… something about the walls
Había algo en los muros... algo en los muros...
The walls of Gormenghast were like the walls of paradise or the walls of an inferno.
Los muros de Gormenghast eran como los muros del paraíso o como los muros de un infierno.
    “Man the walls!
—¡Todos a los muros!
The walls are bursting into flame, the very walls!
¡Hasta los muros están ardiendo!
It was something about the walls . . .
Había algo en los muros...
something about the walls . . .
algo en los muros...
Wall clock
Reloj de pared
2,558 hard-wall and 1,494 soft-wall facilities
2.558 instalaciones de paredes rígidas y 1.494 de paredes no rígidas
-Look, the walls.
Mira, las paredes!
Observe the walls!
Observe las paredes!
- Hugging the walls.
- Abrazando las paredes.
The walls listen.
Las paredes oyen.
-The walls, master, the walls! They are tightening!
Las paredes, amo, las paredes, que se están estrechando!
This wall and that wall and that wall and a wooden door——
Esta pared y esa pared y aquella pared y una puerta de madera…
It was packed wall to wall.
Estaba atiborrada de pared a pared—.
One wall, two walls, three walls, how many more?
Una pared, dos paredes, tres paredes, ¿cuántas más?
Wall-to-wall, floor-to-ceiling.
De pared a pared y del suelo al techo.
What’s on your walls?” “My walls are bare.
¿Qué hay en tus paredes? —Mis paredes están desnudas.
Collapsing walls toppled still other walls.
Las paredes se desplomaban sobre otras paredes.
With blood from wall to wall.
El suelo estaba cubierto de sangre de pared a pared.
What did one wall say to the other wall?
—¿Qué le dijo una pared a la otra pared?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test