Translation for "the road ahead" to spanish
Translation examples
The road ahead will not be easy.
El camino por delante no será fácil.
What is needed most of all is a closer alignment between policy priorities and multilateral disarmament goals ... The road ahead will not be easy.
Importa, por encima de todo, que las prioridades de las políticas y los objetivos del desarme multilateral se acerquen [...] El camino por delante no será fácil.
We realize that we still have a long road ahead, and we are committed to ensuring the rights, protection and complete development of every child in our country.
Nos percatamos de que aún nos queda un largo camino por delante, y estamos comprometidos a hacer valer los derechos y a asegurar la protección y el desarrollo integral de cada niño en nuestro país.
512. Uruguay wished to provide clarification on some recommendations, to brief about actions already initiated to respond to many of them, and to provide information on the road ahead.
512. El Uruguay deseaba hacer aclaraciones en relación con algunas recomendaciones e informar sobre las medidas que ya se habían puesto en marcha en respuesta a ellas y sobre el camino por delante.
But I remain fully aware that, despite all those achievements, our country still has a long and difficult road ahead.
Pero sigo siendo plenamente consciente de que, a pesar de todos estos logros, nuestro país aún tiene un largo y difícil camino por delante.
The road ahead was thus a long one, and international attention was essential to ensure that the various peace agreements lived up to their potential.
Queda mucho camino por delante y la atención internacional es fundamental para asegurar que los diversos acuerdos de paz ven efectivamente desarrolladas sus posibilidades.
While the report of the Secretary-General on malaria certainly describes a situation that gives us reasons for hope, the road ahead remains long in meeting one of the major MDG targets: halting malaria by 2015.
Si bien el informe del Secretario General sobre el paludismo describe claramente una situación que nos da motivos para la esperanza, aún nos queda un largo camino por delante para cumplir uno de los principales Objetivos de Desarrollo del Milenio: detener el paludismo para el año 2015.
The Chairperson had suggested that the road ahead would be long but it was to be hoped that people of African descent would not need another 40 or 50 years in order to emulate the human rights achievements of indigenous peoples.
Como señaló el Presidente, el camino por delante será largo, pero cabe esperar que no pasen otros 40 o 50 años para que los afrodescendientes puedan alcanzar los mismos logros en materia de derechos humanos que los pueblos indígenas.
The road ahead will not be an easy one to travel.
El camino por delante no será fácil de transitar.
We’ve a long road ahead of us.’
Tenemos un largo camino por delante.
But there would be a long road ahead of him.
Tenía un largo camino por delante.
I've got a long road ahead of me.
Tengo un largo camino por delante.
“Well, you got yourself a long road ahead.”
–Pues tenéis mucho camino por delante.
“Scouting the road ahead,” Deventry replied.
—Explorando el camino por delante —replicó Deventry.
We have a long road ahead of us, you and me.
Tú y yo tenemos un largo camino por delante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test