Translation for "the quid pro quo" to spanish
The quid pro quo
Translation examples
It hoped that the definition of sexual harassment would include as key elements "quid pro quo" and "hostile work environment".
Cabía esperar que la definición de acoso sexual incluyera elementos clave como el quid pro quo y el ambiente de trabajo hostil.
But it is a disservice to major regimes or initiatives to posit any kind of rigid "quid-pro-quo" relationship between them.
Sin embargo, no se haría ningún favor a los principales regímenes o iniciativas afirmando algún tipo de relación rígida "quid pro quo" entre esas esferas.
Even if there is no element of quid pro quo in the origin of a unilateral act there is often an element of reciprocity in the legal relationship arising out of these acts.
Si bien no hay un elemento de quid pro quo en el origen de un acto unilateral, a menudo existe un elemento de reciprocidad en la relación jurídica dimanada de dichos actos.
In paragraph 10, they recognize the quid pro quo of this assistance in the following words:
En el párrafo 10, ellos reconocen el quid pro quo de esta asistencia con las siguientes palabras:
The Committee hoped that the new Labour Code would prohibit quid pro quo sexual harassment and harassment due to a hostile work environment.
El Comité esperaba que el nuevo Código del Trabajo prohibiese el acoso sexual quid pro quo así como el acoso en un ambiente laboral hostil.
But it has never been driven to take, and does not subscribe to, reciprocal action as a matter of quid pro quo.
Sin embargo, nunca se ha visto en la obligación de adoptar medidas recíprocas de acuerdo con un principio de quid pro quo, ni está de acuerdo con esta posibilidad.
We are grateful that no such quid pro quo was accepted at the Conference.
Nos complace que tal quid pro quo no se haya aceptado en la Conferencia.
In paragraph 10, they recognize the implied quid pro quo of this assistance in the following words:
En el párrafo 10, reconocen el quid pro quo implícito de esa asistencia con las siguientes palabras:
60. In brief, SDT means that WTO members accept a deviation from the general rule of quid pro quo, or reciprocity, for the developing countries.
60. En síntesis, el trato especial y diferenciado significa que los miembros de la OMC aceptan una desviación de la norma general de quid pro quo, o reciprocidad, para los países en desarrollo.
(3) It constitutes a necessary and reasonable quid pro quo of the nuclear-weapon States for general commitment to a viable and equitable non-proliferation regime;
Al mismo tiempo constituye un quid pro quo necesario y razonable de los Estados poseedores de armas nucleares en pro de un compromiso general respecto de un régimen de no proliferación viable y equitativo.
meanwhile, berlin will be informed of your perverse antics and your recalcitrant demeanor, which has exacerbated the quid pro quo, vis-a-vis interdepartmental relationships.
Mientras tanto, Berlín será informado de sus perversos actos y su recalcitante conducta, ...que ha exacerbado el Quid Pro Quo, ...vis-à-vis de las relaciones interdepartamentales.
That's all the quid pro quo you're gonna get.
Ese es todo el quid pro quo que vas a conseguir.
Well, assuming the quid pro quo is what I think it is, what would I get in return from you and the new mayor for my support?
Bueno, asumiendo que el quid pro quo es lo que creo que es, ¿qué conseguiría a cambio de usted... y del nuevo alcalde por mi apoyo?
The quid pro quo is that I will not be.
El quid pro quo es que yo no lo seré.
And the "quid pro quo" started a long time ago.
Y el "Quid Pro Quo" comenzó hace mucho tiempo.
The quid pro quo is... you tell me what really happened in New York.
El quid pro quo es... que me cuentes qué pasó en realidad en Nueva York.
Which makes me wonder, what was the quid pro quo?
Lo que hace que me pregunte, ¿Cuál fue el quid pro quo?
You thought I was, what with the book, the clock and the quid pro quo.
Pensaste que lo era, por lo del libro, el reloj y el quid pro quo.
(marc) wake up and smell the quid pro quo.
Despierta y huele el "quid pro quo".
Quid pro quo, my darling Caroline, quid pro quo.
Quid pro quo, querida Caroline, quid pro quo.
“This doesn’t have to be a quid pro quo.” “Not quid pro quo. Friendship.”
—Pero esto no tiene por qué ser un quid pro quo. —Nada de quid pro quo. Amistad.
It was quid pro quo. Remember?
Fue un quid pro quo, ¿recuerda?
Kind of a quid pro quo?
¿Una especie de quid pro quo?
A game of quid pro quo.
El juego del quid pro quo.
Quid pro quo and all that.
Quid pro quo y esas cosas.
There was no such quid pro quo.
No existía semejante quid pro quo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test