Translation for "the ottoman empire" to spanish
The ottoman empire
Translation examples
The impunity of the genocide policy of the Ottoman Empire brought new brutalities.
La impunidad de la política de genocidio del Imperio Otomano trajo nuevas brutalidades.
After long and stiff resistance, in 1396 it was conquered by the Ottoman Empire.
Después de una prolongada y tenaz resistencia, en 1396 fue conquistado por el Imperio Otomano.
In the past, Georgian citizens perceived our border with the Ottoman Empire as an absolute threat.
En el pasado, los ciudadanos georgianos veían en nuestras fronteras con el imperio otomano una amenaza absoluta.
Over the period from the sixteenth to the eighteenth centuries, Armenia was divided between Persia and the Ottoman empire.
Entre los siglos XVI y XVIII, Armenia estuvo dividida entre Persia y el imperio otomano.
Albania was proclaimed independent from the Ottoman Empire on 28 November 1912.
Albania proclamó su independencia del Imperio Otomano el 28 de noviembre de 1912.
As one, the nation had resisted the Iberian expansion and the advance of the Ottoman Empire.
Unida, la nación puso freno a la expansión ibérica y al avance del Imperio Otomano.
Bulgaria remained part of the Ottoman Empire until the Russian—Ottoman war in 1877—1878.
Bulgaria siguió siendo parte del Imperio Otomano hasta la guerra ruso-otomana de 1877-1878.
Following the collapse of the Ottoman Empire, the Republic of Turkey was founded on 29 October 1923.
Tras la caída del Imperio Otomano, el 29 de octubre de 1923, se creó la República de Turquía.
After the fall of the Ottoman empire in 1918, North Yemen was ruled by imams.
9. Tras la caída del Imperio Otomano en 1918, el Yemen del Norte estuvo regido por imanes.
70. Palestine was part of the Ottoman Empire.
70. Palestina formaba parte del Imperio Otomano.
Imperialists were dividing the Ottoman Empire.
Los imperialistas estaban divididos en el Imperio Otomano.
I did this thing on the Ottoman Empire:
Hablé sobre el Imperio Otomano:
My liege, it is the Ottoman Empire.
Mi señor, es el imperio otomano.
After the Ottoman Empire surrenders to the Allies,
Después que el imperio Otomano se rinde ante los aleados
Did you all fail the ottoman Empire final?
¿Todos desaprobaron el final sobre el Imperio Otomano?
The Ottoman Empire had found its ally, Germany.
El Imperio Otomano había encontrado su aliado, Alemania.
Do you not have a treaty with the Ottoman Empire?
¿No tenéis vos un trato con el Imperio Otomano?
It was a remarkable victory for the Ottoman Empire.
Fue una victoria notable para el Imperio Otomano.
We're a wanted pair in the Ottoman Empire."
Somos la pareja más buscada del Imperio otomano.
agha : honorific title in the Ottoman Empire
agá: título honorífico en el Imperio otomano.
The Ottoman Empire was the perfect place to disappear.
El Imperio otomano era el lugar perfecto para desaparecer.
You helped foment a revolution in the Ottoman Empire.
Ayudó a fomentar una revolución en el Imperio otomano.
As in Behemoth, the Ottoman Empire was unstable in 1914.
Tal como sucede en Behemoth, el Imperio otomano era inestable en 1914.
The man who ruled over the whole barking Ottoman Empire?
¿El hombre que gobierna todo el maldito Imperio otomano?
Soon thereafter the Ottoman Empire collapsed, and with it the Islamic caliphate.
Poco después caía el Imperio otomano y, con él, el califato islámico.
No one hates the descendants of the Ottoman Empire the way the Bulgarians do.
Nadie odia más a los descendientes del imperio otomano que los búlgaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test