Translation for "the foolish" to spanish
Translation examples
2. The United States and its followers should no longer resort to such a foolish act as escalating tensions under the pretext of the rocket-launching of the Democratic People's Republic of Korea.
2. Los Estados Unidos y sus seguidores deben dejar de recurrir a actos tan tontos como intensificar la tensión usando como pretexto el lanzamiento de cohetes de la República Popular Democrática de Corea.
There are no clever and foolish, no superior and inferior, no righteous and vicious peoples and religions; there are just people of the planet who are equally eager for happiness, uncomplicated and dignified.
No hay listos y tontos, superiores e inferiores, pueblos y religiones honrados y malévolos; sencillamente hay personas en el mundo que anhelan la felicidad, todas por igual, sin complicaciones y con dignidad.
The policy of appeasement that Chamberlain pursued in Munich is very much alive now in dealing with the Serbs in the former Yugoslavia where we find the intellectual heirs of Chamberlain busily pursuing the same foolish policy whose awful results we all know.
La política de apaciguamiento que llevó adelante Chamberlain en Munich está presente en las negociaciones con los serbios de la ex Yugoslavia, donde nos encontramos con los herederos intelectuales de Chamberlain prosiguiendo activamente la misma política tonta cuyos horribles resultados todos conocemos.
Despicable, indeed, is the attitude of the United States authorities' resorting to foolish deceptive artifice and intrigues to justify their acts to perpetrate aggression and disturb peace.
Es, en efecto, despreciable la actitud de las autoridades de los Estados Unidos, que recurren a artificios e intrigas tontos y engañosos con miras a justificar sus actos de agresión y alterar la paz.
"Foolish is the one who sacks a city, making a desert of temples, pillaging the tombs, the sanctuaries of the dead; for he prepares his own doom in times to come."
"Tonto es aquel que saquea una ciudad, convirtiendo los templos en desierto, despojando las tumbas, los santuarios de los muertos, pues prepara su propia sentencia en el futuro."
It would be foolish -- perhaps fatal -- if we did not prepare ourselves to anticipate and withstand such disasters.
Sería tonto, quizás fatal, si no nos preparáramos para anticipar y resistir esos desastres.
Hazing is an initiation rite or practice as a prerequisite for admission into membership in a fraternity, sorority or organization by placing the recruit, neophyte or applicant in some embarrassing or humiliating situations such as forcing him to do menial, silly, foolish and similar tasks or activities or otherwise subjecting him to physical or psychological suffering or injury.
623. La novatada es un rito o práctica iniciática exigida para la admisión en una fraternidad, cofradía u organización que consiste en colocar al neófito o aspirante en situaciones embarazosas o humillantes, por ejemplo, forzándole a hacer trabajos serviles o carentes de sentido o tontos u otras tareas o actividades análogas, o sometiéndolo de cualquier otra forma a sufrimientos o lesiones físicas o psicológicas.
An initiation rite or practice as a prerequisite for admission into membership in a fraternity, sorority or organization by placing the recruit, neophyte or applicant in some embarrassing or humiliating situations such as forcing him to do menial, silly, foolish and similar tasks or activities or otherwise subjecting him to physical or psychological suffering or injury.
Un rito o práctica iniciática exigida para la admisión en una fraternidad, cofradía u organización que consiste en colocar al neófito o aspirante en situaciones embarazosas o humillantes, por ejemplo, forzándole a hacer trabajos serviles o carentes de sentido o tontos u otras tareas o actividades análogas, o sometiéndolo de cualquier otra forma a sufrimientos o lesiones físicas o psicológicas.
Although the United States intends to dispirit somebody by setting afloat its reckless operational plan, it is a foolish dream.
Los Estados Unidos tratan de desanimar a alguien sacando a luz su temerario plan de operaciones, pero es sólo un sueño tonto.
When children reach adolescence, the peer group takes on central importance and, except for a handful of very intelligent individuals, most students swallow the opinion of their peers that it is foolish to do more than is necessary to get by.
Cuando los niños llegan a la adolescencia, el grupo de amigos adquiere una importancia total y, excepto en el caso de unos cuantos individuos de inteligencia muy alta, la mayoría de los alumnos aceptan las opiniones de sus compañeros en el sentido de que hacer más de lo que es necesario para ir saliendo, es cosa de tontos.
There'll be many to mourn the foolish one... or two, or three. Whoever makes the first move.
Habrá muchos para llorar por el tonto, o por los dos o tres que hagan el primer movimiento.
The foolish Prime rendered only my material form dormant.
El tonto Prime sólo adormeció mi forma material.
Fighting among Treeb sects and Largoths... ah, the foolishness.
Luchando entre sectas Treeb y Largoths-- ah, el tonto comportamiento.
Or Hercules the Foolish, as you would have me known.
O Hércules el Tonto, como te gustaría que me conocieran.
Again, the foolish archangel, Hellsgate Yuleson. The only angel to give up his immortality for an earthly woman.
Nuevamente, el tonto arcángel, Yuleson, el único ángel que abandonó su inmortalidad por una mujer.
But the foolish way you dealt with the countess - melodrama!
Pero hiciste el tonto con la condesa. Puro teatro.
Belshazzar, the foolish;
Baltasar, el tonto.
Unfortunately our secret is no longer safe, the foolish Hobbit revealed his name.
Desafortunadamente nuestro secreto ya no está a salvo, el tonto hobbit reveló su nombre.
Oh, you foolish, foolish man.
—Ay, tonto, ¡qué hombre más tonto!
Oh, you foolish girl. You foolish girl.
—Eres una niña tonta, pero que muy tonta.
Sarros chuckled again. “Foolish. Very foolish.”
Sarros chasqueó la lengua. —Tonto. Muy tonto.
that would be foolish.
eso sería muy tonto.
and we both went off into the foolish laughter that only drunks understand.
Los dos rompimos a reír como sólo los borrachos saben hacerlo.
Those foolish mortals don’t even know when they have dragon teeth in their possession.
Estos estúpidos mortales ni siquiera saben que tienen dientes de dragón en su poder.
Foolish of him,” David said. “It only makes the Indians hate him because they know he isn’t English.”
—Hace muy mal —repuso David—. Los hindúes le odian, pues saben que no es inglés.
Surely you all know that the most efficient way of accepting the foolish dogmas foisted on us by social orthodoxy is to refrain from thinking.
Seguro que todos saben que la forma más eficaz de aceptar dogmas inanes, impuestos sobre nosotros por la ortodoxia social, es evitar pensar.
We have done something foolish - well, I have - and you know as well as I do that it would be better for all of us if we didn't need help."
Hemos hecho una tontería; bueno, la he hecho yo, y saben tan bien como yo que sería mejor para todos que no solicitemos ayuda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test