Translation for "the different" to spanish
Translation examples
It cannot make sense to have different dialogues and different studies in different structures.
No tiene sentido mantener diálogos diferentes y estudios diferentes en estructuras diferentes.
Energy security has different meanings to different people at different moments in time.
La seguridad energética tiene diferentes significados para diferentes personas en diferentes momentos.
Different users have different needs
Los diferentes usuarios tienen necesidades también diferentes
Different starting points, different strategies
Puntos de partida diferentes, estrategias diferentes
We live in different countries, speak different languages, have different customs and enjoy different cultures.
Vivimos en países diferentes, hablamos lenguas diferentes, tenemos costumbres diferentes y gozamos de culturas diferentes.
B. Different markets, different needs
B. A diferentes mercados, diferentes necesidades
It has different interpretations in different contexts.
El principio tiene diferentes interpretaciones en diferentes contextos.
It cannot make sense to have different dialogues in different structures and different studies in different structures.
No tiene sentido mantener diálogos diferentes en estructuras diferentes y estudios diferentes en estructuras diferentes.
The work is taking a different shape, as well as proceeding at a different pace, in the different regions, reflecting in part different needs.
Esa tarea está adoptando diferentes formas y avanzando a ritmos también diferentes, en las diferentes regiones, lo que en parte refleja diferentes necesidades.
Different countries have different needs.
Diferentes países tienen diferentes necesidades.
It's amazing, the difference when you don't resist me.
Es asombroso lo diferente que es cuando no te me resistes.
It is music for the different, the uninvited.
Música para lo diferente, para los que no han sido invitados que arrastra al oyente a las puertas del sueño.
Can you imagine the difference that would make?
¿Puedes imaginar lo diferente que sería?
I can't even begin to tell you the difference between Star Trek and Lucas' Star Wars saga. It's...
No sabe lo diferentes que son Viaje a las Estrellas y Star Wars.
The difference on this trip, while he's been tearing nature apart, I've never felt closer to it.
Lo diferente del viaje es que mientras que él está destrozando la naturaleza yo me siento más cerca de ella que nunca.
Founded by two women on the investment principle of "if we don't understand it, we're not buying it," there's a lot of talk here about the difference it would've made if more women were on the trading floors.
Fundado por dos mujeres con el principio inversor de "si no lo entendemos, no lo compramos" aquí se habla mucho de lo diferente que habría sido si más mujeres hubieran estado en los salones de transacciones.
And I learned that I can accept the good, the bad, and the different.
Y he aprendido que puedo aceptar lo bueno, lo malo y lo diferente.
The difference is, these photos suck.
Lo diferente es que estas fotos apestan.
The air is different, the solar radiation is different, the land is different, the insects are different, the sounds are different, the vegetation is different. Everything is different.
El aire es diferente, la radiación solar es diferente, el suelo es diferente, los insectos son diferentes, los sonidos son diferentes, la vegetación es diferente. Todo es diferente.
"This is different, it's different for me.
—Esto es diferente, es diferente para mí.
This is different – quite, quite different!
¡Pero esto es diferente, muy diferente!
Yeah, but that was different. You was different.
Sí, pero eso fue diferente. Tú eras diferente.
The difference in payment was due only to the difference of sex.
La diferencia salarial se debía únicamente a la diferencia de sexo.
The difference is the result of differences between the estimates.
La diferencia es resultado de diferencias entre las estimaciones.
Differences are due to "basis" differences and scope (or "entity") differences.
Las diferencias obedecen a las diferencias de "base" y a las diferencias de alcance (o "entidad").
Probably this difference can be explained by the difference in context.
Probablemente esa diferencia obedece a la diferencia de contexto.
Third quarter: difference and culture or difference girl/boy.
Tercer trimestre: diferencia y cultura o diferencia niña/niño.
Smaller class differences - wider generational differences;
- Menores diferencias de clase y mayores diferencias generacionales;
This movement is in response to gravity, differences in elevation, and differences in pressure.
Ese movimiento depende de la gravedad, las diferencias de elevación y las diferencias de presión.
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident.
Existe una diferencia, una gran diferencia entre un ciudadano y un residente.
People go, "What's the difference?" Here's the difference.
Dirán: "¿Cuál es la diferencia?" Esta es la diferencia:
But with a difference, and what a difference.
Pero con una diferencia..., y que diferencia.
"And that's the difference--the fundamental difference."       "The difference!"       "Between you and me.
Y esa es la diferencia… la diferencia fundamental. —¡La diferencia! —Entre tú y yo.
No. There was a difference, he could feel a difference.
No. Había una diferencia; él percibía una diferencia.
That was the differencethe difference!—between the two of us.
Esa era la diferencia —¡la diferencia!— entre nosotros dos.
But his difference is not a human difference,
– Pero su diferencia no es una diferencia humana -dije.
What’s the difference, essentially? There is no difference.
¿Cuál es la diferencia, esencialmente? No hay diferencia.
All the different aspects. Fascinating.
- Todos los diferentes aspectos.
We treated the different cultures with antibiotics.
Tratamos los diferentes cultivos con antibióticos.
Because of all the different products.
Debido a todos los diferentes productos.
Why the different nail polishes?
¿Por qué los diferentes esmaltes de uñas?
According to the different scents.
Según los diferentes aromas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test