Translation for "the advent" to spanish
Translation examples
7. The advent of the “information age” is in many ways synonymous with the advent of “information technology”.
El advenimiento de la “era de la información” es en muchos sentidos sinónimo del advenimiento de la “tecnología de la información”.
172. This is associated with the advent of the socialist regime in Russia.
Este motivo surge con el advenimiento del régimen socialista en Rusia.
That approach was becoming increasingly important with the advent of globalization.
Este enfoque está cobrando especial significación con el advenimiento de la globalización.
The advent of nuclear weapons reinforced this realization.
El advenimiento de las armas nucleares reforzó esta idea.
Today, with the advent of electronic mail, it takes seconds.
Hoy, con el advenimiento del correo electrónico, esto se hace en segundos.
The advent of the new millennium comes at a crucial time.
El advenimiento del nuevo milenio se produce en un momento crucial.
IV. The Advent of International Organizations and the Growing Attention
IV. El advenimiento de las organizaciones internacionales
Before the advent of colonialism, Rwanda was already a coherent nation.
Antes del advenimiento del colonialismo, Rwanda ya era una nación coherente.
This marked the advent of Buddhism in Bhutan.
De ahí deriva el advenimiento del budismo a Bhután.
And uh, [clears throat] with the advent of MP3 dot com,
Y, uh, [se aclara la garganta] con el advenimiento de MP3 punto com,
The advent of home video also made companies very successful.
El advenimiento del video casero también hizo a las compañías muy exitosas.
It's the advent of Lord Akira!
¡Es el advenimiento del Señor Akira!
Mmm, the advent of the railway is a triumph of female fortitude.
El advenimiento del ferrocarril es un triunfo de la fortaleza femenina.
'With the advent of winter, 'all Gryllotalpidae retreat into their burrows.'
Con el advenimiento del invierno, todos las Gryllotalpidae se retiran a sus madrigueras.
The advent of the cannon had changed the art of defense.
El advenimiento del cañón había cambiado el arte de la defensa.
With the advent of Nikos our usual home line Turned upside down ...
Con el advenimiento de Nikos nuestra orden de vivienda habitual al revés ...
You don't mean to say you believe in the advent of the Ark?
¿Quieres decir que crees en el advenimiento de El Arca?
The advent of computers and the subsequent accumulation of uncalculatable data –
"El advenimiento de los computadores y la consecuente acumulación de incontable información..."
The advent of... a universe.
Es el advenimiento... de un nuevo universo.
That was before my advent.
Fue antes de mi advenimiento.
The advent of syphilis!
¡El advenimiento de la sífilis!
The glorious advent of Howling!
¡El glorioso advenimiento del Aullido!
Its advent is greeted with joy.
Su advenimiento se celebra con júbilo.
She had been outraged by her advent.
Su advenimiento la había indignado.
The advent of interstellar aliens changed everything.
El advenimiento de alienígenas interestelares lo cambió todo.
Or as the sudden advent of a profound universal law?
¿O el advenimiento de una ley profunda del universo?
There being at that time no telescope, their advent was not observed.
No habiendo telescopios en esa época, no pudo observarse el advenimiento.
The advent of the dictatorship changed the rules of the game.
El advenimiento de la dictadura cambió las reglas del juego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test