Translation for "that unlocks" to spanish
Translation examples
Our Secretary, with the characteristic efficiency and diligence for which we are all grateful, locks and unlocks the voting machine with admirable celerity, undoubtedly to save the Committee's valuable and expensive time.
Nuestro distinguido Secretario, con la eficacia que lo caracteriza y la diligencia que todos le agradecemos, bloquea y desbloquea el sistema de votación con una celeridad admirable, sin duda destinada a ganar el precioso y costoso tiempo de la Comisión.
Finalization of this process will allow for budget and balance-of-payments support from a number of international partners to be unlocked.
La finalización de ese proceso permitirá que se desbloquee el apoyo al presupuesto y la balanza de pagos de varios asociados internacionales.
(c) Seminars and workshops on lessons learned, partnerships and best practices in unlocking domestic sources of finance and mobilizing international and private sector resources for shelter and human settlements development;
Seminarios y cursos prácticos sobre enseñanzas deducidas, asociaciones y mejores prácticas en el desbloqueo de fuentes nacionales de financiación y movilización de recursos internacionales y del sector privado para vivienda y desarrollo de asentamientos humanos;
This involves both campaigning work and unlocking expertise at country level, through the regional coordinator system.
Esto implicaba tanto la labor en campañas como el desbloqueo de experiencias prácticas a nivel nacional, a través del sistema de coordinadores residentes.
The call to address the root causes of the world's threats and challenges involves unlocking and strengthening the implementation of the United Nations development agenda.
El llamamiento para tratar las causas radicales de las amenazas y los retos mundiales incluye el desbloqueo y el refuerzo de la aplicación del programa de desarrollo de las Naciones Unidas.
Doesn't matter, 'cause I have a double-secret super password that unlocks the parental lock.
¿Sabes qué? No importa, tengo una contraseña supersecreta que desbloquea el control parental.
Say a security keypad that unlocks a magnetically sealed door.
Digamos un teclado de seguridad que desbloquea una puerta magnética cerrada.
Imagine a key that unlocks that which is most hidden.
Imagina una llave que desbloquea eso que es lo más oculto.
KNOCK ON DOOR And herein lies the question that leads to the answer that unlocks the truth.
Y aquí está la pregunta que lleva a la respuesta que... desbloquea la verdad.
But in 1553, a man arrives with the secret formula, the key that unlocks the wealth of the New world.
Pero en 1553 llego un hombre con una fórmula secreta. La llave que desbloqueo las riquezas del nuevo mundo.
Unlock the console.
Desbloquea la consola.
It unlocked with a click.
Con un clic, la cerradura se desbloqueó.
Her card unlocked them.
Las desbloqueó con la tarjeta.
Slava unlocked the doors.
Slava desbloqueó las puertas.
The phone clicked and unlocked.
El móvil se desbloqueó con un clic.
He unlocked it in two tries.
Lo desbloqueó al segundo intento.
She unlocked the door and went inside.
Desbloqueó la puerta y entró.
Skulduggery unlocked the car.
Skulduggery desbloqueó el coche con el mando a distancia.
But when Veevee found them, she unlocked them.
Pero cuando las encontró Vivi, las desbloqueó.
She pushes the button that unlocks the door.
—Pulsa el botón que desbloquea la portezuela.
Now, what does that unlock?
¿Qué es lo que abre?
But you hold the key that unlocks your own enlightenment.
Pero posees la llave que abre la cerradura a tu propio entendimiento.
She is the key that unlocks the treasure of my talent.
¡Ella es la llave que abre el tesoro de mi talento!
First, i'll need the key that unlocks the key.
Primero necesitaré la llave que abre esto.
- The key that unlocks the secret of the Templars.
La llave que abre el Tesoro de los Templarios.
Genes are the keys that unlocks the door to a new age, Erik.
Los genes son las claves que abre la puerta a una nueva era, Erik.
One question that unlocks our hearts.
Una pregunta que abre nuestro corazón.
Unlock this door!”
—¡Abre esta puerta!
And unlock it in the morning?
—¿Y la abre con la llave por la mañana?
          He unlocks the security gate, unlocks the door, ushers the girl in.
Abre la verja de seguridad, abre la puerta de su casa, hace pasar a la muchacha.
The cage unlocks from the outside.
—La jaula se abre desde fuera.
Unlock my cage, as well.
Abre mi jaula también.
Unlock these damned things!”
—¡Abre esa maldita cosa!
[A big door unlocks.
[Una puerta enorme se abre.
She unlocks the front door.
Abre la puerta principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test