Translation for "that saturates" to spanish
Translation examples
This condition had apparently promoted more intensive oxygen evaporation, which subsequently saturated the standard safety valve.
Esta condición había fomentado al parecer una evaporación más intensa del oxígeno, que posteriormente saturó la válvula de seguridad normal.
367. The increase in asylum applications led to longer times for processing asylum applications and saturation of reception facilities.
367. El aumento de las solicitudes de asilo alargó el tiempo de tramitación de las solicitudes y saturó el sistema de recepción.
In many cases, the national competitors have to close down when the domestic market is saturated, since the transnationals, instead of increasing the competitiveness of local undertakings, substitute for them.
En muchos casos, los competidores nacionales tienen que cerrar sus empresas cuando el mercado interno se satura, de allí que en vez de aumentar la competitividad de las empresas locales, las transnacionales las sustituyen.
If ocean circulation slows (as warming might induce) or carbon dioxide fertilization of the biosphere saturates (as may happen), much more of the emitted carbon dioxide would remain in the atmosphere. The rate of warming would further accelerate and the emission cutbacks required would need to be increased if dangerous anthropogenic interference is to be avoided.
Si se ralentiza la circulación de los océanos (como puede provocar el calentamiento) o se satura la fertilización por dióxido de carbono de la biosfera (como quizá ocurra), una mayor cantidad del dióxido de carbono emitido permanecerá en la atmósfera, por lo que se acelerará aún más el ritmo del calentamiento y habrá que reducir en mayor medida las emisiones a fin de evitar la interferencia peligrosa provocada por el hombre.
For fear that the local labour market would become saturated, the authorities had requested that some of the migrants be relocated to countries in the European Union and elsewhere.
Por temor a que el mercado laboral del país se sature, las autoridades maltesas han solicitado que una parte de esos migrantes sean reasentados en otros países de la Unión Europea y en otros países.
The crisis in Kosovo, for example, received saturation coverage.
La crisis de Kosovo, por ejemplo, saturó los medios de difusión.
As a result, rural-urban migration, especially among the young, is occurring at an unsustainable rate, which not only saturates city areas and creates slums, but also deprives rural communities of the human and intellectual capital and the local and/or indigenous knowledge needed to bring about long-term rural development.
Como resultado de ello, la migración de las zonas rurales a las urbanas, especialmente de los jóvenes, está ocurriendo a un ritmo insostenible, que no sólo satura las ciudades y crea barrios marginales, sino que también priva a las comunidades rurales del capital humano e intelectual y los conocimientos locales y autóctonos necesarios para lograr el desarrollo rural a largo plazo.
Mr. Capulong is defence lawyer to such persecuted political personalities as Jose Maria Sison; labor leader Crispin Beltran; political activist Satur Ocampo; and peasant leader Rafael Mariano.
El Sr. Capulong es abogado defensor de algunas personalidades políticas víctimas de persecución, como Jose Maria Sison; el dirigente sindical Crispin Beltran; el activista político Satur Ocampo; y el dirigente campesino Rafael Mariano.
The ruckus is saturating the audio.]
La barahúnda satura el audio].
As it saturates, that slows.
A medida que se satura, esto se va haciendo más lento.
I will see that the record saturates this country;
Yo procuraré que el disco sature este país;
He saturated himself in deepwater theology and poetics.
Se saturó de teología y de poética de las profundidades.
The formula saturated my body, and I changed.
La fórmula saturó mi cuerpo, y me cambió.
An odor saturated the room like brown fog.
Un nauseabundo hedor saturó la habitación.
The viscous liquid seeped in, saturating the connection.
El viscoso líquido se filtró y saturó la conexión.
The smell of gasoline saturated the air around her.
El olor a gasolina saturó el aire en torno a ella.
Heavy breathing through the nose saturates the mike. [Stop.]
Respiración agitada satura el micro. [Stop].
Light floods into the room, instantly saturating the webcam.
La luz inunda la sala y satura inmediatamente la webcam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test