Translation for "that powered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The building is a solar-powered energy-neutral office facility.
El edificio es un local alimentado por el sol y energéticamente neutro.
Coal fired power plants and industrial boilers
Termoeléctricas alimentadas con carbón y calderas industriales
Another option is the removal of CO2 from fossil fuel power plants.
Otra es suprimir el CO2 de las centrales eléctricas alimentadas con combustibles fósiles.
Costs and efficiencies of control technologies for coal fired power plants
Costos y eficacia de las tecnologías de control para las plantas alimentadas con carbón
Activated carbon injection is more complicated than on coal-fired power plants.
La inyección de carbón activado es más complicada que en las centrales alimentadas con carbón.
The mana bomb was powered by the Focusing Iris.
La bomba de maná estaba alimentada por el Iris de enfoque.
Sam explained that it was powered by a fuel cell.
Sam le explicó que estaba alimentada por una célula de combustible.
A circular fluorescent tube, powered by an AC circuit.
Un tubo circular, alimentado con corriente alterna.
Monique was delivered from her battery-powered obsession.
Monique había sido liberada de su obsesión alimentada por pilas.
Like a house powered by one large generator in the basement.
Como un gran edificio alimentado por el generador del sótano.
For product of powers of age at exposure and read power of
En lugar de un producto de potencias de la edad en que se produjo la exposición y léase una potencia de
Indeed, Morocco is an occupying Power in the Western Sahara and not an administering power.
En efecto, Marruecos es potencia ocupante en el Sáhara Occidental y no potencia administradora.
The slaving Powers turned into colonial Powers.
Las Potencias esclavistas se transformaron en Potencias colonizadoras.
China is already a rising Power, but it is still primarily a regional Power.
China es ya una Potencia que se levanta, pero sigue siendo fundamentalmente una Potencia regional.
Morocco was, in fact, an occupying Power; the legal administering Power was Spain.
Marruecos es, de hecho, una Potencia ocupante; la Potencia administradora legal es España.
No single power or cluster of powers can take on this task.
Ninguna Potencia por separado ni ningún grupo de Potencias podrá desempeñar esa tarea.
The dragonfly draws its energy from proton gradients, the fundamental chemistry that powers life.
La libélula extrae su energía a partir de los gradientes de protones, la química fundamental que potencia la vida.
The powers are the powers.-overlords, kings, gods.
Las potencias son las potencias: señores, reyes, dioses.
I’d build up power gradually, computing power, electrical power, superpower.
Luego iría aumentando mi potencia gradualmente, potencia informática, potencia eléctrica, superpotencia.
We have the power: in fact, it is the hallmark of our power.
Tenemos la potencia para hacerlo: esa es la marca propia de nuestra potencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test