Translation for "that paralyze" to spanish
That paralyze
Translation examples
The illegalities by the United States violating the Korean Armistice Agreement and paralyzing the armistice supervisory mechanism have recently reached a climax.
Los actos ilícitos mediante los cuales los Estados Unidos violan el Acuerdo de Armisticio coreano y paralizan el mecanismo de supervisión conexo han llegado al clímax recientemente.
If so, have there been any administrative investigations? To what extent has CICIG been able to prevent/unblock the patterns of obstruction of judicial proceedings (such as the filing of multiple legal actions) in order to prevent prosecutors' access to military information as well as procedural delays? What specifically has been done to remove or modify those norms/laws which stall or paralyze the course of justice, as identified by CICIG? Have concrete positive results been registered in combating impunity since CICIG began operation and has there been more effective coordination in combating impunity on behalf of the Public Prosecutor's Office and the National Civilian Police?
En caso afirmativo, ¿ha habido investigaciones administrativas? ¿En qué medida la CICIG ha podido prevenir o desbloquear las pautas de obstrucción de los procedimientos judiciales (como la presentación de múltiples demandas) para impedir el acceso de los fiscales a la información militar, así como las demoras procesales? ¿Qué medidas específicas se han adoptado para eliminar o modificar las normas o leyes que, según la CICIG, estancan o paralizan el curso de la justicia? ¿Se han obtenido resultados positivos concretos para luchar contra la impunidad desde que la CICIG empezó a funcionar? ¿Se ha logrado una coordinación más eficaz en la lucha contra la impunidad entre el ministerio público y la Policía Nacional Civil?
Many difficulties undermine the efforts and actions carried out, at times paralyzing or purely and simply invalidating them.
Son numerosas las dificultades que obstaculizan y a veces paralizan los esfuerzos y las iniciativas, cuando no los aniquilan, pura y simplemente.
The abuse of the right to strike is considered to occur when essential services are paralyzed or upon continuation of a strike following a judicial decision against the strike.
275. Se considera que se produce un abuso del derecho de huelga cuando se paralizan servicios esenciales o cuando prosigue una huelga después de una decisión judicial en contra.
In short, these acts have paralyzed economic activity, and they have caused suffering, uprooting and rebellion, thus destroying any tenuous trust that might have been built between the parties.
En resumen, todos estos hechos y actos paralizan la actividad económica y causan aflicción, desarraigo y revuelta en las poblaciones, al tiempo que destruyen lo que pudiera quedar de la confianza que se haya creado entre las dos partes.
Termination of ceasefire is our response to terrorists, insurgents, marauders, everyone who tortures civilians, paralyzes the economy of the region, disrupts payments of salaries, pensions, scholarships, blasts the railroad, destroys the water pipes and deprives people of normal peaceful life.
La conclusión del alto el fuego es nuestra respuesta a los terroristas, los insurrectos y los maleantes, y a todos aquellos que torturan a civiles, paralizan la economía de la región, impiden el pago de salarios, pensiones y becas de estudios, hacen saltar los trenes mediante explosivos, destruyen los conductos de agua y privan al pueblo de una vida pacífica normal.
Down with museums that paralyze our imagination!
¡Abajo los museos que paralizan nuestra imaginación!
the nerves to the chest muscles are paralyzed;
los nervios de los músculos del pecho se paralizan;
Nerve gases that paralyze and kill.
Gases contra los nervios, que paralizan y matan.
I am always paralyzed by self-doubt and mistrust.
Siempre me paralizan la inseguridad y la desconfianza.
They paralyze the spider first, then lay their eggs on the body.
Primero paralizan la araña y luego ponen huevos dentro de su cuerpo.
You know those Taser guns that shoot out electrified darts and paralyze people?
¿Te suenan las armas Taser, las que arrojan dardos electrificados y paralizan a las personas?
The door swings open into darkness, and for a long, terrible moment, he stands paralyzed by possibilities.
La puerta se abre a la oscuridad y, por un terrible y largo momento, las posibilidades lo paralizan.
Masculine movement and action are paralyzed by straying too near a magnetic omphalos-spot.
El movimiento y la acción masculinos se paralizan al extraviarse demasiado cerca de un ónfalos magnético.
Yet for millions of people, these fears paralyze them and cause them to do nothing.
Sin embargo, estos temores paralizan a millones de personas y les impiden hacer inversión alguna.
“But if they stick the needle in the wrong place, if they blind him, if they paralyze the rest of his face …”
«Pero si le insertan la aguja por donde no es, si lo dejan ciego, si le paralizan el resto de la cara…»
An important detail. They say it leaves an odor so strong that animals and people in the vicinity faint or are paralyzed.
Un detalle importante: dicen que despide un olor tan penetrante, que los animales y las personas se desmayan o se paralizan en su proximidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test