Translation for "that meets" to spanish
Translation examples
Does not meet
No cumple las expectativas
Supervisors must now use the following rating scale: "fully meets expectations", "partially meets expectations" or "does not meet expectations".
Los supervisores deben ahora utilizar la siguiente escala de evaluación: "cumple plenamente las expectativas", "cumple parcialmente las expectativas" o "no cumple las expectativas".
Partially meets
Cumple parcialmente
Meets the current standards, but does not fully meet the suggested JIU standards.
Cumple las normas actuales pero no cumple plenamente las normas recomendadas por la DCI.
In cases where staff do not fully meet performance expectations, they may be given an appraisal rating of "partially meets" or "does not meet" performance expectations.
Cuando el personal no cumpla plenamente las expectativas en materia de actuación profesional, puede recibir la calificación de "cumple parcialmente" o "no cumple" las expectativas en materia de actuación profesional.
Meets the criterion (Yes/No)
Cumple el criterio (Sí/No)
Meets the criterion
Cumple el criterio
The second that we deliver a product that meets those specs, we are cashing checks!
Cuando entreguemos un producto que cumpla con estas especificiaciones, haremos dinero!
Honestly, I'm beginning to wonder if we'll ever find anyone that meets our standards.
Honestamente, comienzo a preguntarme si encontraremos... a alguien que cumpla con nuestras exigencias.
There'sa tractin theMojave Desert that meets all the criteria-- flat as a pancake, remote enough that no one's gonna wander in with a picnic blanket.
Hay una zona en el desierto de Mojave que cumple con todos los criterios... llana como un panqueque, bastante remota para que nadie llegue paseando con un mantel de picnic.
The patient is cooled to a state that meets the legal and clinical definition of death.
El paciente se enfría a un estado, que cumple con la definición legal y clínica de la muerte.
So I studied each of these areas and I have found only one that meets all the criteria the famous monument of the Tower of Babel and Eridu, which is in southeastern Mesopotamia.
Así que he estudiado cada una de esas áreas... y he encontrado sólo una que cumple todos los criterios... del famoso monumento de la Torre de Babel y es Eridú, que está en el sudeste de Mesopotamia.
Well, well, Sarah, maybe we'll find someone that meets your specifications.
Bueno, Sarah, quizá hallemos a alguien que cumpla con tus requisitos.
Overnight, the computer tests thousands of generations, and eventually it produces a robot that meets the goal.
Durante la noche, la computadora pone a prueba miles de generaciones, y finalmente produce un robot que cumple con el objetivo.
Someone who can meet the conditions.
Uno que cumpla las condiciones.
But as long as he meets the other criteria—
Pero en tanto cumpla los otros requisitos…
Terra meets its bubble payment.
Terra cumple con sus plazos de pago.
She and I will keep watch to see that you meet your obligation.
Ella y yo velaremos para que cumplas con tu obligación.
Beware, Percival, who you meet while asleep!
¡Cuidado, Percival, que no se te cumpla el sueño!
When he meets my demands, you will be freed.
Cuando él cumpla mis peticiones, será puesta en libertad.
Their ostensible reason is that he does not meet the standard of rationality.
La razón aparente es que no cumple el criterio de racionalidad.
"Frankly, I don't think it comes anywhere near meeting all the requirements.
Francamente, no creo que cumpla ni de lejos con todos los requerimientos.
If you meet those qualifications, I’ll hire you. At a decent wage.
Si cumple esos requisitos, está contratado. Con un sueldo decente.
"Just that the skim does not meet specifications." Anderson scowls.
—No, solo que la espuma no cumple los requisitos. Anderson frunce el ceño.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test