Translation for "that justified" to spanish
Translation examples
The detention of the children is not justified.
La reclusión de los hijos no se justifica.
Nothing can justify acts of violence.
Nada justifica los actos de violencia.
This observation does not justify defeatism.
Esto no justifica una actitud derrotista.
This methodology is justifiable on the following grounds:
Esta metodología se justifica por los siguientes motivos:
The contrast between the minima is not justified.
La diferencia entre los mínimos no se justifica.
Is ICP justified in view of its applications?
¿Se justifica el PCI en vista de sus
That does not justify inaction.
Eso no justifica la falta de acción.
That was a goal which justified the Commission's existence.
Es este deber el que justifica su existencia.
The following reasons justify the foregoing:
Ello se justifica por lo siguiente:
Does that justify murder?
¿Y eso justifica el asesinato?
Does that justify battering her?
- ¿Eso justifica los golpes?
That justifies killing somebody?
¿Eso justifica matar a alguien?
- That justified risking two lives?
- Eso justifica arriesgar dos vidas?
And that justifies everything?
¿Y eso justifica todo?
- Does that justify your actions?
- ¿Eso justifica sus acciones?
Does that justify kidnapping?
¿Eso justifica el secuestro?
And, what, that justifies stealing?
¿Y qué, eso justifica robar?
“That doesn’t justify it.”
—Eso no lo justifica.
I do not justify it.
—Yo no lo justifico.
I justify nothing.
—No justifico nada.
They alone justify it.
Nada lo justifica sino ellos.
The kelp justified everything!
¡El varec lo justifica todo!
That justifies nothing, of course.
Esto no justifica nada, por supuesto.
“But the system doesn’t justify this.
—Pero es que el sistema no las justifica.
And that justifies your actions?
—¿Y eso justifica sus acciones?
‘And mine doesn’t justify alcohol?’
—¿La mía no justifica el alcoholismo?
How do you justify it?
¿Cómo te lo justificas?
I have information that justifies the surveillance - and which will change everybody's idea of the matter.
Tengo información que justifica la vigilancia - y que va a cambiar la idea de todos sobre el tema.
Did he have something wrong that justified an insurance fiddle?
¿Tenía algo mal que justifica mayor cantidad de seguro?
It's one that you and I would never accept, but it's this bond that justifies their actions.
Es algo que ninguno de nosotros aceptaríamos, pero éste vínculo es el que justifica sus acciones.
But what's the rationale that justifies excising the man completely from the equation?
¿Pero cuál es la razón que justifica... borrar al hombre completamente de la ecuación?
My mother's side were poets, intellectuals, a certain laziness that justified not working
De parte de la madre poetas e intelectuales, una cierta pereza que justifica no trabajar
The information you pried out of me that justifies your coming here.
La información que me sonsacó que justifica su llegada aquí.
You are a fiction that justified the practice of black magic!
Eres una ficción que justificó la práctica de la magia negra.
And you think that justifies hospitalizing people?
¿Y piensas que justifica hospitalizar a la gente?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test