Translation for "that isolate" to spanish
Translation examples
There is capacity to isolate prisoners for behavioural reasons.
Existe la posibilidad de aislar a las reclusas por problemas de comportamiento.
Efforts to isolate Cuba in international organizations 25
Intentos de aislar a Cuba en organismos internacionales 27
We must include everyone and isolate no one.
Hemos de incluir a todos y no aislar a nadie.
Instruction to restrict - isolate unrest users
Instrucciones para restringir los movimientos - Aislar a los pacientes en estado de agitación
Isolating Israel is not a path to peace.
Aislar a Israel no es un camino hacia la paz.
- isolate the cargo to provide safety measures
:: Aislar la carga como medida de seguridad;
Not merely is it difficult to isolate a domain of the application of secondary obligations of State responsibility; it is difficult to isolate a domain of obligations of State responsibility as such, distinct from other fields.
No sólo es difícil aislar un dominio de la aplicación de las obligaciones secundarias de la responsabilidad de los Estados; es difícil aislar un dominio de obligaciones de la responsabilidad de los Estados como tal, para diferenciarlo de otras esferas.
They must be isolated.
Se los debe aislar.
Group screening and systematic measures to isolate diseases;
Detección colectiva y medidas sistemáticas para aislar enfermedades;
That would simply isolate certain States, and France does not like isolating States, even in its own interest.
Porque no haríamos sino aislar a algunos Estados, y a Francia no le gusta aislar a los Estados, incluso en interés propio.
He had to isolate that door, isolate those inside.
Tenía que aislar esa puerta, aislar a los que se encontraban adentro.
Isolate, then exterminate.
Aislar y exterminar.
Isolate and minimize.
Aislar y reducir al mínimo.
Delegate… isolate… eliminate.
Delegar… aislar… eliminar.
A mind is not an isolable object.
Una mente no se puede aislar.
Of isolating a captain. sir.
—De aislar al capitán, señor mío.
“I haven’t isolated it yet.
—Todavía no lo he podido aislar.
To isolate and understand the central issues.
Aislar y comprender los elementos centrales.
It’s … a facility for isolation and interrogation.
Es… son instalaciones para aislar e interrogar a personas.
Children are incapable of isolating words.
Los niños son incapaces de aislar las palabras.
In Turkmenistan, the authorities severely suppressed all forms of dissent and isolated the population from the outside world.
En Turkmenistán, las autoridades reprimen con fuerza todas las formas de disensión y aíslan a la población del mundo exterior.
Others may confine a woman with disabilities to her home or isolate her from other human contact.
Otros recluyen a las mujeres con discapacidad en su casa o las aíslan de todo contacto humano.
These are isolated and presented separately in the column "recosting" in the proposed programme budget.
Esos aumentos y variaciones se aíslan y presentan por separado en la columna "ajuste" del proyecto de presupuesto por programas.
5. The sentenced persons who are suspected of having contagious diseases are immediately isolated in specific premises.
5. Los reclusos sospechosos de padecer enfermedades contagiosas se aíslan inmediatamente en dependencias específicas.
7. The sentenced persons who are suspected to have contagious diseases are immediately isolated in specific premises.
7. Los reclusos sospechosos de padecer enfermedades contagiosas se aíslan inmediatamente en dependencias específicas.
16. The military siege, closures and curfews also isolate residential areas for long periods.
Los sitios militares, las clausuras y los toques de queda aíslan también zonas residenciales durante períodos prolongados.
These activities further isolate the city from the rest of the Occupied Palestinian Territory.
Esas actividades aíslan aun más a la ciudad del resto del territorio palestino ocupado.
7. Institutions for CWDs, however well intended, isolate children from the rest of society.
7. Las instituciones dedicadas a los niños con discapacidad, aunque actúan de buena fe, aíslan a los niños del resto de la sociedad.
The types of housing and the urban sectors in which they live often isolate them from the population.
A menudo ocupan tipos de vivienda y sectores urbanos que los aíslan de la población.
But still, they are walls that isolate, that separate.
Pero igual son muros que aíslan, que separan.
Self-isolating men.
—Hombres que se aíslan a sí mismos.
The happy ignore and isolate themselves.
Los felices ignoran y se aíslan.
enough.) They isolate from those who don’t share the passion.
lo bastante.) Aíslan de aquellos que no comparten la pasión.
How do sorcerers isolate them from the normal items of their dreams?
– ¿Cómo las aíslan los brujos de los objetos normales de su sueño?
We failed, and now you isolate us, indoctrinate us, make us into rumors.
Fracasamos, y ahora nos aíslan, nos adoctrinan, nos convierten en rumores.
They always isolate their victims, like he has you, and they pick them well.
Siempre aíslan a sus víctimas, como le ha ocurrido a usted; y las eligen con esmero.
And it’s there that all of a sudden his telephone is cut, the house isolated, and the perimeter cordoned off.
Y es allí donde de repente le cortan el teléfono, le aíslan, rodean el perímetro.
But, we have two large oceans protecting and isolating us, and again, thank God.
—Sí, pero hay dos grandes océanos que nos protegen y nos aíslan, y vuelvo a dar gracias a Dios.
Millions of people in this world, all of them yearning, looking to others to satisfy them, yet isolating themselves. Why?
Hay tantísimas personas en este mundo que esperan, todas y cada una de ellas, algo de los demás, y que, no obstante, se aíslan tanto las unas de las otras. ¿Para qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test