Translation for "that governs" to spanish
That governs
Translation examples
For the Government of For the Government of
Por el Gobierno de Por el Gobierno de
For the Government of the For the Government of the
Por el Gobierno de la Por el Gobierno de la
The Government of [___] and the Government of [___],
El Gobierno de [___] y el Gobierno de [___],
Lead partner(s): Government of Australia, Government of China, Government of India, Government of Japan, Government of the Republic of Korea, Government of the United States of America
Colaboradores principales: Gobierno de Australia, Gobierno de China, Gobierno de los Estados Unidos de América, Gobierno de la India, Gobierno del Japón y Gobierno de la República de Corea
For the Government of the For the Government
En nombre del Gobierno de En nombre del Gobierno
829. Office of the Lower Austrian Government; Office of the Salzburg Government; Office of the Styrian Government; Office of the Tyrolean Government; Office of the Vorarlberg Government; Office of the Vienna Government;
829. Oficina del Gobierno de la Baja Austria; Oficina del Gobierno de Salzburgo; Oficina del Gobierno de Estiria; Oficina del Gobierno del Tirol; Oficina del Gobierno de Vorarlberg; Oficina del Gobierno de Viena.
This kind of time machine would violate a fundamental rule that governs the entire universe.
Esta clase de máquina del tiempo violaría una regla fundamental que gobierna todo el universo.
THAT GOVERNS OUR REPUBLIC.
Que gobierna nuestra república.
An unseen world that governs everything we see.
Un mundo que no se ve que gobierna todo lo que vemos.
It's this kind of simplicity... that governs the phylum insecta.
Es esta clase de simplicidad... lo que gobierna la filosofía de los insectos.
It's another glimpse at the strange grip that govern superstition hold over Bougainville.
Es un vislumbre del extraño espíritu de superstición que gobierna a toda Bougainville.
We have identified the section of the brain that governs moral decision-making.
Hemos identificado una sección del cerebro que gobierna las decisiones morales.
Because the law that governs this society is the same law that holds the family together.
Porque la ley que gobierna esta sociedad _BAR_es la que mantiene las familias unidas.
Presumably, it will be his influence that governs her upbringing.
Es de suponer, que será su influencia la que gobierne su educación.
It's important to know that there was a big bang because that governs our cosmology.
Es importante saber que hubo una gran explosión ya que gobierna nuestra cosmología .
Affecting the area of the brain that governs impulse control.
Afecta el área del cerebro que gobierna el control de los impulsos.
The government is behind it." "The government!
El Gobierno se ocupa de eso en estos momentos. —¡El Gobierno!
Is it a person, or a government?” “Government.
¿Se trata de una persona o de un Gobierno? —Gobierno.
“The government—Filippo’s in the government!”
El gobierno, ¡Filippo forma parte del gobierno!
There’s no interference from government because there is no government.
No hay interferencias del gobierno porque no hay gobierno.
'A government within the government,' said Evan quietly.
—Un gobierno dentro del gobierno.
The government! The Emperor needed a government!
¡El gobierno! El Emperador debía tener un gobierno.
(Or American "government"? Or "American" government?) They were:
(¿O del «gobierno» norteamericano? ¿O del gobierno «norteamericano»?) Eran los siguientes:
but then there are degrees of badness, and that Government is the  Costaguana Government.
pero hay grados de maldad, y ese gobierno es el gobierno de Costaguana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test