Translation for "that clears" to spanish
Translation examples
14. Mine-clearing programmes -
14. Programas de despeje de minas
11. Mine-clearing programme 4 000.0
11. Programa de despeje de minas 4 000,0
11. Mine-clearing programme 11 000.0 7 000.0 4 000.0
11. Programa de despeje de minas
Bomb disposal equipment Clearing of roads, unsafe buildings and rubble
e) Despeje de carreteras, edificios poco seguros y escombros
:: Run-off from land construction and clearing (sediment)
:: Escorrentía de la construcción y el despeje de tierras (sedimento)
11. Mine-clearing programme . 4 000 000
11. Programa de despeje de minas 4 000 000
UNIFIL cleared access to 215 points and 149 have been measured.
La FPNUL despejó el acceso a 215 puntos y se han medido 149.
5. Carry out mine-clearing operations;
5. Encargarse de operaciones de despejo de minas;
- All right. That clears it up.
Eso despeja el ambiente.
Please say that clears the agenda.
Por favor digan que eso despeja la agenda.
All right, that clears this road into town, you push forward.
Eso despeja este camino al pueblo.
That's cleared the air a bit, bye!
Eso despeja un poco el aire, ¡adiós!
The air is clearing.
El ambiente se despeja.
“We’re waiting for it to clear.”
Estamos esperando a que se despeje.
It cleared his head.
Le despejó la cabeza.
My head cleared a little.
Se me despejó un poco la cabeza.
The way cleared before him.
Ante él se despejó el camino.
Then the area was cleared.
Luego la zona se despejó.
It cleared the air.
Aquello despejó el ambiente.
When the smoke cleared, the Cleaver was gone.
Cuando se despejó, el Hendedor ya no estaba.
Clear the slopes for the Navy!
¡Despeje las laderas para la Armada!
Clear the decks, Hopper.
Despeje las cubiertas, Hopper.
Yeah, that's the sight that clears my mind, and erases all my pain.
Sí, es la visión que aclara mi mente, que borra todo mi dolor.
Please tell me that you have something that clears Marco.
Por favor, dime que tienes algo que borra Marco
Oh, well, that clears everything up.
Oh, bueno, que borra todo.
He cleared the board.
– Y borró el tablero.
He cleared the reading and then scanned her body.
Borró las lecturas y se lo pasó por el cuerpo.
She stared at the screen, cleared it, and typed it in again.
Miró a la pantalla, la borró y volvió a teclear.
Max reached up and cleared the board entirely;
Max se levantó y borró enteramente la pizarra;
I cleared Adam’s number and dialled 999.
Borré el número de Adam y marqué el 999.
He cleared his screen, and directed the question to the computer.
Borró la pantalla y formuló la pregunta al ordenador.
      I muttered, "Sorry, I punched wrong," and cleared the board.
–Lo siento, he tecleado mal – y borré la llamada.
I cleared my mind of all distractions and random images.
Borré de mi mente todo lo superfluo y las imágenes aleatorias.
The man’s face cleared of annoyance and he smiled.
Todo rastro de molestia se borró del rostro del hombre, que sonrió.
He cleared the screen, erased the program, and placed the disc back in the envelope.
Borró la pantalla y el programa, y guardo el disco en el sobre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test