Translation for "that is clear" to spanish
Translation examples
Barbados came to the United Nations with clean hands and a clear conscience.
Barbados llegó a las Naciones Unidas con las manos y la conciencia limpias.
A total of approximately 2,100 hectares were cleared.
Se limpió un total de aproximadamente 2.100 ha.
The land which is cleared of mines will remain that way.
La tierra que ha sido limpiada de minas permanecerá limpia.
2 minefields cleared, with 6,000 metres of fence removed
2 campos de minas limpios con 6.000 metros de valla retirados
The Mission cleared 4,464,900 square metres of land to the east of the berm.
La Misión limpió 4.464.900 m2 de terrenos al este de la berma.
Square kilometres of land cleared; kilometres of roads cleared in priority access areas.
Kilómetros cuadrados de terreno limpio de minas; kilómetros de carreteras limpios de minas en zonas de acceso prioritario.
3.5 million m2 of land were cleared.
Se limpió un total de 3,5 millones de m2 de tierra.
In 2004 and area of 61,826 square metres was cleared.
En 2004 se limpió una zona de 61.826 m2.
The Mission cleared 916,021 square metres of land on the east of the berm.
La Misión limpió 916.021 m2 de tierra al este de la berma.
These studies were carried out in clear waters.
Estos estudios se realizaron en aguas limpias.
But he wasn’t clear.
Pero no estaba limpio.
A clear conscience!
—¡Una conciencia limpia!
The dirtbag was clear.
El capullo estaba limpio.
But the water was clear.
Pero el agua estaba limpia.
The air was clear.
El aire estaba limpio.
everything was hot and clear.
todo era templado y limpio.
My conscience was clear.
Tendría la conciencia limpia.
It's not a clear shot.
No será un disparo limpio.
She was completely clear.
Estaba completamente limpia.
“Your lungs are clear.”
—Sus pulmones están limpios.
It is clear that:
Está claro que:
That is clear.
Eso es claro.
The situation is crystal-clear, and the rules are clear in this regard.
La situación está muy clara, y el reglamento es claro en este sentido.
It is clear.
Eso está claro.
All that is clear, honey. But what you need to understand about that is this.
Eso está claro, querida, pero lo que tienes que entender es esto:
That, and only that, is clear.
Eso y sólo eso, está claro.
At least that is cleared up!
¡Por lo menos eso está claro!
- Well, those are two funeral caught hand, that is clear, doctor.
- Bueno, esos son dos funerarios cogidos de la mano, eso está claro, doctor.
That was clear, very clear.
Eso estuvo claro, muy claro.
Is everything clear?" Everything was clear.
¿Está todo claro? —Todo estaba claro—.
Clear, very clear ideas.
Ideas claras, muy claras.
Not that these tracks were clear—they were not clear.
No era que las huellas estuvieran claras; no estaban claras.
Was all that clear? Yes, it was all clear.
¿Quedaba todo claro? Sí, todo estaba claro.
Is that clear?" "It is clear that you say so."
¿Está claro? –Está claro que así lo dice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test