Translation for "tensioned" to spanish
Translation examples
Tension is mysterious.
Tensionada y misteriosa.
Tensions were high.
Estaba muy tensionado.
When you first walked in, I picked up on your high tension level.
Sí. Cuando llegaste aquí, te noté bastante tensionada.
Oh I will go and come fast why are you taking tension
Oh yo iré y vendré rápido todo están muy tensionados
I keep all my tension in my shoulders.
Tengo los hombros tensionados.
What's a tension-leg drilling platform then?
¿Qué es una plataforma petrolífera con piernas tensionadas?
He has so much tension.
Está muy tensionado.
Aaah! Yeah, now, there's just a little nub of tension just there.
Sí, sólo estás un poco tensionada por aquí.
We drive couple miles, tension like a motherfucker.
Conduzco un par de kilómetros... tensionados... como unos hijos de puta.
Even Fabian, my masseuse, said I had a lot of tension in my back.
Aún Fabián, mí masajista, notaba que estaba muy tensionada.
I am in a state of grace with my enthusiasms; sublimely tensioned grace.
Mis entusiasmos me han llevado a un estado de gracia, una gracia sublimemente tensionada...
Popov didn't so much sigh in relief as grumble at his tension, which had clearly been wasted.
Popov no suspiró de alivio… más bien gruñó con disgusto por ha berse tensionado en vano.
- Mostly post tension recently.
Mayormente hormigón pre-tensado.
Tension wires hung loose from broken limbs.
Los alambres tensados del interior sobresalían por las extremidades rotas.
It was the tension, the feeling of a drawn bow, that he found most satisfying.
Lo que le resultaba más placentero era la adrenalina, esa sensación de un arco tensado.
We stepped the mast and tensioned it with braided leather lines.
Erguimos el mástil y lo aseguramos con unas tiras tensadas de cuero.
The red arrow tattooed across his deltoid was stretched tight with inner tension.
La flechita que llevaba tatuada en el deltoides estaba muy tensada debido a la tirantez interior.
She was sweating by the time the pawl clicked to hold the cord under its full tension.
Cuando por el chasquido de la nuez comprendió que la cuerda estaba tensada al máximo, sudaba a mares.
L’inauguration de Rembrandt a lieu le 15 juillet et certains tableaux sont encore en période de tension ou d’apprêt.
«Rembrandt» se inaugura el 15 de julio y algunos de los lienzos todavía están en período de tensado o imprimación.
Clara se rappelait les longs silences téléphoniques pendant sa tension et les clauses du contrat qu’elle avait signé.
Clara recordaba los largos silencios telefónicos durante su tensado y las cláusulas del contrato que había firmado.
They went to their deaths so gracefully, in the full beauty of tensioned masts and spread sails above painted hulls.
Se dirigían hacia la muerte con mucha elegancia, con toda la belleza de los mástiles tensados y las velas extendidas por encima de los cascos pintados.
The fact that Taravangian had sent Szeth against the Azish emperors had certainly strained relations and increased tensions within the coalition.
El hecho de que Taravangian hubiera enviado a Szeth contra los emperadores azishianos desde luego había tensado las relaciones e incrementado los roces en el seno de la coalición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test