Similar context phrases
Translation examples
adverb
And the effects of her focus, she says that when she was able to hold her focus, the psychopath behind the wheel would gradually stop ranting and become tensely silent.
Y los efectos de su enfoque, dijo que cuando pudo contener su enfoque, el psicópata tras el volante dejó de despotricar y se quedó tensamente en silencio.
a large, tense crowd gathered beneath the unfinished dome.
Una gran multitud, estaba reunida tensamente debajo de la cúpula inacabada.
She looked redundant with life, health and energy... all of which attributes were bound down and compressed, as it were... and girdled tensely in their luxuriance... by her virgin zone".
Lucía rebosante de vida, energía y salud... todos estos atributos estaban encerrados abajo y comprimidos, como tal... y rodeados tensamente en su lujuria... por su zona virgen".
Kruger waited tensely.
Kruger aguardaba tensamente.
Drew waited tensely.
Drew esperó tensamente.
Mann nodded tensely.
Mann asintió con la cabeza tensamente.
Robert Neville watched her tensely.
Neville la miraba tensamente.
Her body tensely twisted in this position;
Su cuerpo estaba tensamente torcido;
the driver said tensely to Ray.
—le preguntó el conductor tensamente a Ray.
Sweeney himself was following them tensely.
el propio Sweeney las estaba siguiendo tensamente.
“I’ll wait.” Peter smiled, tense.
–Esperaré -Peter sonrió tensamente-.
Her fine nostrils were tense.
Ella dilat6 tensamente las aletas de la nariz.
WHY? She leaned forward tensely.
¿POR QUE? Tensamente se inclinó hacia adelante.
The atmosphere was still notably tense, however, in Mugunga camp.
Pero la tensión seguía siendo perceptible en el campamento de Mugunga.
30. The situation in Abidjan is currently calm, albeit tense.
En Abidján reina ahora la calma, si bien sigue habiendo tensiones.
The tense situation on the borders between Djibouti and Eritrea
La tensión en las fronteras entre Djibouti y Eritrea
Areas within and around the zone of confidence have remained tense.
Algunas áreas dentro y cerca de la Zona de Confianza siguieron en situación de tensión.
14. The social situation is very tense at present.
La situación social sigue marcada en la actualidad por fuertes tensiones.
At the time of the independent expert's visit, the town was calm but tense.
En el momento de la visita del experto independiente Bosasso estaba en calma, pero la tensión era palpable.
While the area remained tense, no further clashes were recorded.
Si bien persistió la tensión en la zona, no se registraron otros enfrentamientos.
In addition, UNMEE has defused tense situations along the border.
Por otra parte, la MINUEE ha resuelto situaciones de tensión ocurridas a lo largo de la frontera.
Programmes have already been designed for countries in tense situations or at war.
Se han preparado programas destinados a los países que atraviesan situaciones de tensión o que están en guerra.
In this tense atmosphere, opportunists and extremists may try to exacerbate matters.
En ese clima de tensión era posible que oportunistas y extremistas trataran de exacerbar las cosas.
There was a tensing in the crowd.
Hubo tensión en la multitud.
It was a tense moment;
Fue un momento de tensión.
His body was tense.
Tenía el cuerpo en tensión.
His face was tense.
Tenía las facciones en tensión.
He paused, tensing.
Se detuvo, en tensión.
She was tense, rigid.
Estaba en tensión, rígida.
     He tensed himself.
Se puso en tensión.
There was a tense silence.
Hubo un silencio lleno de tensión.
It was a tense time.
Habían sido momentos de gran tensión.
Emily 'sat tensely in the back seat, still clutching the pink card that had permitted her entry into the security area.
Emily estaba rígidamente sentada en el asiento de atrás, sujetando aún la tarjeta rosa que le había permitido entrar en la zona de seguridad.
But when a tortured gust of cold air rushed in to fill the heat-born vacuum, and was pursued along the ground by fingers of fire, the tree shook and tensed, wavered and trembled.
Pero cuando una torturada ráfaga de aire frío perseguida por dedos de fuego, se precipitó a ocupar el vacío del calor, el árbol se sacudió rígidamente.
His spine arched as tensely as a pre-stressed girder.
Su espinazo se arqueó tan tirantemente como una ballena de corsé doblada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test