Translation for "tenable" to spanish
Tenable
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The objectives of sanctions should be clearly defined and based on tenable legal grounds.
Los objetivos de las sanciones se han de definir claramente y apoyarse en bases jurídicas sostenibles.
We have come to understand that absolute sovereignty and total non-interference are no longer tenable.
Hemos comprendido que la soberanía y la no injerencia absolutas ya no son sostenibles.
It also magnifies the realization of the "Monitoring Group" that its case is hardly tenable;
También pone de manifiesto aún más que los argumentos del "Grupo de Supervisión" difícilmente son sostenibles;
This makes the achievement of MDGs and national development targets more tenable.
Con esto, el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y de los objetivos nacionales de desarrollo es más sostenible.
Dependence on extrabudgetary resources for core expertise and basic secretariat functions is not tenable.
98. La dependencia de recursos extrapresupuestarios para financiar funciones especializadas y de secretaría básicas no constituye una solución sostenible.
This is the time to grasp what should be a tenable peace.
Es hora de alcanzar lo que debería ser una paz sostenible.
Regrettably, however, the situation is not tenable in the long term.
Sin embargo, lamentablemente, la situación no es sostenible a largo plazo.
That school vouchers could ever be tenable for this community is nothing more than a flight of fancy down a carrollian rabbit hole.
Que los vales escolares podrían ser sostenibles para esta comunidad no es nada más que un vuelo de fantasía que entra en una madriguera de conejo carrolliano.
I'll do what I can to stop them from pressing charges, but your work here is no longer tenable.
Haré lo que pueda para hacer que no levanten cargos, pero tu trabajo aquí ya no es sostenible.
My position here is no longer tenable.
Mi posición aquí ya no es sostenible.
Its just not tenable.
Ya no es sostenible.
is not quite tenable.
no es del todo sostenible.
Nevertheless, her position as second-in-charge is no longer tenable.
Sin embargo, su cargo como segunda al mando, ya no es sostenible.
- lt's more than tenable. lt's a pip.
- Es más que sostenible. Es excelente.
I'd like an evidentiary hearing to see if this is tenable.
Me gustaría oír declaraciones para ver si es sostenible.
- The theory is a tenable one, sir.
- La teoría es sostenible, señor.
'And since this is not a naturally tenable position for a whale, 'this innocent creature had very little time 'to come to terms with its identity as a whale 'before it had to come to terms with suddenly not being a whale any more. '
Y dado que esto no es una situación naturalmente sostenible para una ballena, esta inocente criatura tuvo muy poco tiempo para amoldarse a su identidad como ballena antes de tener que amoldarse a dejar repentinamente de ser una ballena
I shall stay as long as the position is tenable.
Me quedaré aquí mientras la situación sea sostenible.
Not a naturally tenable position for a bowl of petunias, you might think.
Una posición nada sostenible para un florero de petunias, podría pensarse.
every syllable uttered made the Wolf’s forbearance less tenable.
a cada sílaba pronunciada la contención del Lobo resultaba menos sostenible.
He had not reached any tenable decision before they arrived at the icy planetoid.
Cuando llegaron al planetoide helado, no había llegado a ninguna conclusión sostenible.
The old notion that the universe was essentially ours to do with as we please was never tenable.
La antigua idea de que el universo es nuestro y de que podemos hacer con él lo que queramos nunca fue muy sostenible.
Fortunately for the chances of extraterrestrial intelligence, however, the catastrophic theories proved less tenable with each decade.
Sin embargo, afortunadamente en lo que respecta a la inteligencia extraterrestre, las teorías catastróficas se volvieron menos sostenibles cada década que transcurría.
For a variety of tenable and untenable reasons, I believed Thoss capable of unearthing hitherto inaccessible strata of human existence.
Por una variedad de razones sostenibles e insostenibles, creía que Thoss era capaz de desenterrar estratos hasta entonces inaccesibles de la existencia humana.
I’ve been giving a lot of thought to this problem recently, and now I realize that the old-style big-science game is just no longer tenable.
Le he estado dedicando recientemente un montón de pensamiento a este problema, y ahora me doy cuenta de que el juego de la gran ciencia al viejo estilo ya no es sostenible.
Detailing how roads could be land-mined, convoys ambushed, communication links cut, until Azanian "expansionism" was "no longer economically tenable."
Detallando cómo podían ser minadas las carreteras, emboscados los convoyes, cortadas las líneas de comunicación, hasta que el «expansionismo» azaniano «ya no fuera económicamente sostenible».
adjective
First, the strategy of "Grow now and clean up later" pursued by the currently industrialized countries is no longer tenable, given how difficult it has been to repair damage to the environment.
En primer lugar, la estrategia de "crecer ahora y limpiar después" adoptada por los países actualmente industrializados ya no es defendible, en vista de lo difícil que ha sido reparar los daños al medio ambiente.
These factors have placed an enormous strain on existing multilateral structures and institutions. How tenable are the templates of the conduct of inter-State relations without the principles of multilateralism as enshrined in the United Nations Charter?
Estos factores han impuesto una inmensa presión a las estructuras e instituciones multilaterales existentes. ¿Cuán defendibles son los modelos de la conducta de las relaciones interestatales sin los principios de multilateralismo consagrados en la Carta de las Naciones Unidas?
Thus if there are two tenable meanings, the one which is most in harmony with the Bill of Rights must be adopted".
Por lo tanto, si hay dos significados defendibles, se adoptará el que esté más en armonía con la Carta de Derechos".
Mr. AMOR said that it was not possible to arrive at a tenable solution without amending the treaties.
El Sr. AMOR afirma que no es posible lograr una solución defendible sin la reforma de los tratados.
That another position, one in favour of multiple protection, is tenable was emphasized by Judge Tanaka, in arguing that in principle every shareholder should have the right of diplomatic protection.
El Magistrado Tanaka insistió en que era defendible otra posición, a favor de la protección múltiple, argumentando que en principio todo accionista debería tener derecho a la protección diplomática.
In that regard, the objectives of sanctions regimes should be clearly defined, and their imposition should be for a specific time frame and be based on tenable legal grounds and should be lifted as soon as the objectives are achieved.
Al respecto, se deberían definir con claridad los objetivos de los regímenes de sanciones, y se deberían imponer durante un plazo específico, se deberían basar en argumentos jurídicos defendibles y se deberían levantar tan pronto como se alcanzaran los objetivos.
The premise that a package approach is hampering the process is not tenable because such an approach attempts to address the core concerns of all.
La premisa de que un enfoque de conjunto está obstaculizando el proceso no es defendible, ya que con ese enfoque se intenta abordar las preocupaciones centrales de todos.
In addition, new security doctrines that conjure up scenarios of winnable nuclear wars against nonnuclear-weapon States are not tenable.
Además, las nuevas doctrinas de seguridad en las que se esgrimen hipótesis de guerras nucleares que se pueden ganar contra Estados no poseedores de armas nucleares no son defendibles.
This position is not tenable or acceptable.
Esa postura no es defendible ni aceptable.
To truly recognize a people's right to self-determination was to recognize that their continued subjugation under occupation was neither legal nor tenable.
Reconocer realmente el derecho de un pueblo a la libre determinación es reconocer que su continuo sojuzgamiento bajo la ocupación no es legal ni defendible.
Your position is no longer tenable... regardless of how management is restructured.
Tu posición ya no es defendible... no importa cómo se reestructure la gerencia.
I was the last alive, my position tenable.
Quedé el último con vida, en una posición defendible.
William had found a tenable legal argument, in case one was needed for sweetening.
William había encontrado un argumento legal defendible, por si acaso se hacía necesario endulzar las cosas.
this the Church regards as a tenable position, but does not endorse it, because historically it has led to cruelty to animals, who are also creations of God.
La Iglesia estima que se trata de una posición defendible, aunque no la apoya porque la historia demuestra que ha conducido a una actitud cruel frente a los animales, que son también criaturas de Dios.
Now that he was about to test the one and only theory which had occurred to him as being even faintly tenable, its flimsiness dismayed him, but he went on resolutely.
—Ahora que estaba a punto de poner a prueba la única teoría defendible que se le había ocurrido, su endeblez lo dejó consternado, aunque prosiguió resueltamente—.
It only remains for me to endeavor to do justice to the cheerfulness and spirit with which all ranks of our little garrison underwent the excessive fatigue required to render our post tenable.
Sólo me resta procurar que se haga justicia al entusiasmo y el espíritu con el que todas las filas de nuestra pequeña guarnición soportaron la excesiva fatiga necesaria para mantener nuestra posición defendible.
has lost all its political and social capital, and defending it is no longer politically tenable), but it is important to limit the downside of a possible free fall that would precipitate ma or economic damage and social suffering.
ha perdido todo su capital político y social, y defenderla ya no es políticamente defendible), pero es importante limitar el inconveniente de una posible caída libre que precipitaría importantes daños económicos y sufrimientos sociales.
As the Circassian and the Tatar cases illustrate, thanks to the Internet many of the Soviet (and even Tsarist) myths that seemed to tie the nation together no longer sound tenable, with many previously captive nations beginning to rediscover their national identities.
Tal como ilustran los casos circasiano y tártaro, gracias a internet muchos mitos soviéticos (e incluso zaristas) que parecían unir a la nación ya no suenan defendibles, pues numerosas naciones antes cautivas empiezan a redescubrir su identidad.
Which was perfectly tenable until we knew more about the galaxy, which begins to look suspiciously accommodating of life, at least in the essentials; what Volyova just said — the right types of stars, and the right kind of planets in the right places.
—Eso era perfectamente defendible hasta que supimos más cosas de la galaxia y ésta empezó a parecer sospechosamente propicia para la vida, al menos en los puntos esenciales: las estrellas correctas y los planetas correctos en los lugares adecuados, como acaba de decir Volyova.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test