Translation for "tell tale" to spanish
Translation examples
He saw a tell-tale movement beside him, and grinned as he recognized it.
Vio un movimiento indicador junto a él y sonrió al reconocerlo.
The tell-tale lights on bomb number twenty flashed a second time.
Las luces indicadoras en la bomba número veinte se encendieron una segunda vez.
Repeated contact might at least activate some emergency tell-tale up forward.
Contacto repetido podía al menos activar algún indicador de emergencia.
BoiIer interrupted him, staring at a tell-tale that had suddenly begun flashing on his console.
Boiler le interrumpió, mirando una luz indicadora que se encendió de repente en su consola.
Their tell-tales were flashing too, yet neither man seemed to notice, or care.
Sus indicadores estaban encendidos también, aunque ninguno de los dos hombres parecía notarlo, o importarles.
Tell-tale lights on his main console showed him that, down in the transport compartment, three inertial suppression clamps had been released.
Los indicadores de su consola principal mostraban que, en el compartimento de transporte, tres abrazaderas de supresión inercial se habían soltado.
    DICK ALLENBY NEVER described himself as being engaged, and the tell-tale finger of Mary Lane bore no ring indicative of her future.
CAPÍTULO NUEVE Dick Allenby nunca decía que estaba comprometido, y el dedo de Mary Lane, que podría hablar, no llevaba el anillo indicador de su futuro.
He held his sigh of relief when the man backed another half a step, for he felt the tell-tale tingling in his legs to indicate that the feeling was beginning to return, that his blood flowed once more.
Contuvo un suspiro de alivio cuando el hombre retrocedió medio paso más, ya que sintió en las piernas un cosquilleo indicador de que estaba empezando a recuperar la sensibilidad, de que la sangre empezaba a fluir otra vez.
It occurred to him that despite all his precautions to preserve his dignity—and nearly killing himself in the bargain—his dilemma might have been revealed to—Doolittle and Boiler anyway, if the explosion had set any tell-tales in the control room or living area.
Se le ocurrió que a pesar de todas sus precauciones para preservar su dignidad —y casi matarse en el intento— su dilema podía haber sido revelado a Doolittle y Boiler, si la explosión había activado cualquier indicador en la sala de control o en la zona de vivienda.
After three years of practice, the 'cat had become completely comfortable with the small suit Paul Tankersley had designed for him, but that didn't mean she intended to take any chances with him, and she made a quick but thorough check of his suit's seals and illuminated tell-tales.
Después de tres años de práctica, el felino ya se había acostumbrado por completo al pequeño traje que Paul Tankersley había diseñado para él, pero eso no significaba que Honor tuviera intención de correr riesgo alguno, así que hizo una comprobación rápida pero meticulosa de los sellos del traje y los indicadores luminosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test