Translation for "indicador" to english
Indicador
adjective
Translation examples
Indicador: Matriz de indicadores de desigualdad
Indicator: Matrix of inequality indicators
Indicadores de ejecución/ indicadores de logros
Performance indicators/ indicators of achievement
Indicadores de procesos e indicadores de evolución
Process indicators, outcome indicators
Renumérese el indicador a) i) como indicador a).
Redesignate indicator (a) (i) as indicator (a).
* Indicador ICS 4; indicador OMD 17 ** Indicador MICS 5
* ICS indicator 4; MDG indicator 17 ** MICS indicator 5.
Indicadores: Indicador de Buena Gobernanza (Indicadores Mundiales de Gobernanza, Banco Mundial)
Indicators: Government Effectiveness Indicator (World Governance Indicators, World Bank)
El Grupo de Tareas también examinó otros indicadores que son importantes pero que no están incluidos en las directrices sobre los indicadores a saber, un indicador de los gastos ambientales, indicadores agroambientales e indicadores sobre energía y medio ambiente.
The task force also considered indicators that are important but are currently not included in the indicator guidelines; namely, an indicator on environmental expenditures, agri-environmental indicators and energy and environment indicators.
Indicador Alpha Match.
Alpha Mach Indicator.
Todos los indicadores.
All the indicators.
- Sutiles indicadores psicológicos.
Subtle psychological indicators.
¿Indicador de desviación?
Course deviation indicator?
- Son minerales indicadores.
They're indicator minerals.
-Pon el indicador--
-Put your indicator--
Mira el indicador.
Watch that indicator.
Un indicador firme.
A strong indicator.
Un indicador de estatus.
A status indicator.
pero son sólo indicadores.
but they are indicators only.
—No hay luces indicadoras.
No indicator lights.
Es un indicador clarísimo.
That is a definite indicator.
Un indicador esencial.
An essential indicator.
–Son un buen indicador.
They're a good indicator.
—¡Un indicador de incandescencia!
“Incandescent temperature indicator!”
¿Dónde están los otros indicadores?
Where are the other indicators?
—Y les hizo cambiar el indicador de fase lunar por un indicador de fase terrestre.
And he had them change the moon-phase indicator to an Earth-phase indicator.
noun
En cuanto a los resultados, la evaluación común para los países servía de indicador conjunto.
As for results, the common country assessment (CCA) acted as a joint gauge.
No se deben utilizar indicadores de nivel hechos de cristal ni indicadores hechos de otros materiales frágiles que estén en comunicación directa con el contenido del depósito.
Glass level-gauges and gauges made of other fragile material, which are in direct communication with the contents of the shell shall not be used.
No se deben utilizar indicadores de nivel hechos de cristal ni indicadores hechos de otros materiales fácilmente destructibles que estén en comunicación directa con el contenido de la cisterna.
12.17.1 Glass level-gauges, or gauges made of other easily destructible material, which are in direct communication with the contents of the tank should not be used.
No se deben utilizar indicadores de nivel hechos de cristal ni indicadores hechos de otros materiales frágiles que estén en comunicación directa con el contenido de la cisterna.
6.6.2.16.1 Glass level-gauges and gauges made of other fragile material, which are in direct communication with the contents of the tank shall not be used.
Limpiad los indicadores.
Clean the gauges.
Mire el indicador.
Look at that gauge.
- Verifiquemos su indicador.
- Let's check your gauge.
- Revisa los indicadores.
-Check your gauges.
- Indicador de distancia fallando.
- Distance gauge failing.
El indicador está roto.
The gauge is broken.
Ese indicador de ahí...
That gauge there...
Indicador de ión listo...
lon gauges tour-ready....
Eso es el indicador de profundidad.
This is our depth gauge.
El indicador chirrió.
The volume gauge whirred.
Miró a los medidores: indicador de presión, indicador de profundidad y brújula.
He looked at his instrument console; pressure gauge, depth gauge and compass.
Hay un cronómetro a la derecha del indicador.
There is a chronometer to the right of the gauge.
Broberg comprobó los indicadores.
Broberg checked gauges.
¿Un pequeño indicador en el salpicadero?
A little gauge, on the dash?
Miró el indicador de la gasolina.
He looked at the gas gauge.
Pero mi indicador de gasolina está estropeado.
But my gas gauge is broken.
Consultó el indicador de la gasolina.
She checked the gas gauge.
–Mira tu indicador de presión.
Look at your pressure gauge.
noun
VI. Indicadores para el futuro
VI. Pointers for the future
El Programa se basó en técnicas actuales de gestión y proporcionó indicadores prácticos de la excelencia profesional.
The programme drew on current management techniques and provided useful and practical pointers for professional excellence.
Muchas de sus recomendaciones brindan directrices que sólo sirven como indicadores de las orientaciones que recomienda el Grupo.
Many of its recommendations provide guidance that can only serve as pointers to the directions recommended by the Panel.
C. Enseñanzas aprendidas e indicadores para el futuro
C. Lessons learned and pointers for the future
La evaluación rigurosa y la obtención de enseñanzas de esas amplias experiencias deberían ofrecer indicadores para las estrategias futuras.
Rigorous evaluation and distilling lessons from these extensive experiences should provide pointers for future strategies.
IV. Lecciones aprendidas e indicadores para el futuro
Lessons learned and pointers for the future
e) Indicadores para el futuro.
(e) Pointers for the future.
Hay que recordar los tres indicadores siguientes:
Below are three pointers to remember:
Los indicadores de conocimientos se utilizan también como guías de capacitación en cursos y sesiones de entrenamiento, y se dispone de indicadores sobre la labor básica de las Naciones Unidas, a los que se puede acceder electrónicamente a través de iSeek.
The knowledge pointers are also used as training guides in courses and coaching sessions, and pointers on the core work of the United Nations are electronically accessible through iSeek.
A ello se añaden algunos indicadores muy útiles para la mejora de los conocimientos profesionales del personal y la modernización de los equipos de comunicaciones esenciales.
Added to this are some very useful pointers for improvement of the professional expertise of the staff and the updating of essential communications equipment.
El cuadrado Sator no es arte aún, no obstante es un excelente indicador hacia donde se dirige el arte.
The Rotas square isn't art yet, but it is an excellent pointer to a new artistic direction.
Kristjan les entregará panfletos con algunos indicadores sobre como... manejar situaciones de crisis.
Kristjan will hand out leaflets with some pointers on how to handle crisis situation.
Un indicador. ¿Ves?
A pointer. You see?
¡Casi un indicador de catorce!
Almost a fourteen pointer!
¿Por qué no pone el indicador láser lejos para que podamos salir fuera?
Why don't you put the laser pointer away so we can step outside?
Oiga, usted tiene alguna indicadores para un novato?
Listen, you have any pointers for a newbie?
Por ello fueron las hortensias el primer indicador de otro descubrimiento de gran importancia para la horticultura.
Thus it was the hydrangeas that gave the first pointer in another modern discovery of horticultural importance.
Puedo darle a tu padre algunos indicadores.
I can give your father some pointers.
Yo sólo pensé en escuchar, tal vez recoger algunos indicadores de ti.
I just thought I'd listen in. - Maybe pick up pointers from you.
Esto es un algoritmo de codificación con cuadro de indicadores combinado como los de las cajas negras.
This is a black box combinatorial pointer tree encryption algorithm.
El indicador se detuvo en el 9.
The pointer stopped at nine.
El indicador se detuvo finalmente en el 1.
The pointer stopped on one.
el indicador se introdujo en la muesca del 19.
the pointer dropped into the 19 slot.
El indicador del cuentakilómetros tembló al avanzar.
The pointer of the speedometer trembled and rose.
El indicador se detuvo sobre el 30 y no volvió a moverse.
The pointer stopped on 30 and came to rest.
—El indicador se movió—. Un Corredor —dijo Jock—.
The light pointer moved. “Runner,” Jock said.
Los indicadores del cuarto y el séptimo dial se detuvieron.
The pointers on the fourth and seventh dials came to a stop.
Por más seguro y exacto que sea, el indicador de masa no es más que un instrumento psiónico.
Dependable as it is, accurate as it is, the mass pointer is a psionic device.
—Sí —respondió la chica, concentrándose en el indicador, que apenas se movía.
"Yes," she said, concentrating on the barely-moving pointer.
¡Genial! ¿No sería estupendo que el indicador de masa se me descompusiera ahora?
Great! Wouldn’t it be nice if the mass pointer went out on me?
noun
También instamos a que se preste la atención debida a la tarea de mejorar la enseñanza del árabe, ya que se trata de un indicador de la identidad árabe y un vehículo del pensamiento y la cultura árabes.
We also urge that the necessary attention be paid to the task of improving the teaching of the Arabic language, inasmuch as it is a gage of the Arab identity and a vessel for Arab thought and culture.
Grunfeld aflojó el cuello y dejó que su fija mirada descendiera por el curvo borde exterior orlado de estrellas del enorme espejo del Prospero y las delgadas y sobresalientes viguetas del brazo del enrejado hacia los caliginosos indicadores iluminados con luz roja bajo la rodela espacial.
Grunfeld relaxed his neck and let his gaze drift down across the curving star-bordered forward edge of Prospero's huge mirror and the thin jutting beams of the pot lattice arm to the dim red-lit gages below the spaceshield.
noun
Maleficios para repeler el mal, todos indicadores de la Francmasonería.
Hexes to ward off evil, all telltale signs of Freemasonry.
Eso es el indicador de un maestro del crimen.
Wow, that is just the telltale sign of a master criminal.
Luego, crearon un algoritmo de verdadero-falso que se centra en palabras indicadoras y frases.
Then, they developed a truth or lie algorithm that zeroes in on telltale words and phrases.
Signos indicadores de terapia de radiación.
Telltale signs of radiation therapy.
Ha encontrado signos indicadores de vida, ya sea biológica o digital.
HE'S FOUND A TELLTALE SIGNATURE OF LIFE, WHETHER IT'S BIOLOGICAL OR DIGITAL.
La fotosensibilidad es un síntoma indicador.
Photosensitivity is a telltale symptom.
Todos son signos indicadores de asfixia.
All telltale signs of suffocation.
Y eso es usualmente un indicador, pero...
And that's usually a telltale sign, but...
Entonces, tenemos la luz más roja y la luz más azul que es un indicador del baile de los agujeros negros.
So it's this redder and bluer light that is a telltale signature of a black-hole waltz.
Ya sabes, pequeñas señales indicadoras.
You know, little telltale signs.
El indicador brilló.
The telltale brightened.
Roy Altman fue el indicador.
Roy Altman was the telltale.
— ¿Tiene el Sustentador un indicador de Introversión?
Does the Maintainer have an Introversion telltale?
Scobie señaló uno de sus indicadores. —No me extraña.
Scobie pointed at a telltale. "No wonder.
El indicador de su barbilla estaba en amarillo, por supuesto.
The telltale at his chin was yellow, of course.
Volvió a su observación de sensores e indicadores.
She returned to observation of sensors and telltales.
Los indicadores de la cabina de Sally reflejaban consumo de oxígeno.
The telltales in Sally’s cabin showed oxygen consumption.
Los indicadores verdes mostraban que la grabación se desarrollaba sin problemas.
Green telltales showed the recording was going well.
Myron buscó de nuevo las señales indicadoras de su sexo.
Myron again looked for telltale gender signs.
Los indicadores en el tubo derivaban hacia la izquierda en una lenta corriente.
Telltales on the tube tipped left to a slow current.
adjective
405. El Comité celebra la creación del Sistema de Vigilancia de Indicadores Infantiles (CIMS), y la publicación anual de sus datos.
405. The Committee welcomes the establishment of the Child Indicatory Monitoring System (CIMS) and the yearly publication of its data.
18. El Comité celebra la creación del Sistema de Vigilancia de Indicadores Infantiles (CIMS), y la publicación anual de sus datos.
The Committee welcomes the establishment of the Child Indicatory Monitoring System (CIMS) and the yearly publication of its data.
Sin embargo, un sentimiento de identidad colectiva, por sí solo, no posee ninguna dimensión cultural especial, aunque pueda usar o construir algunos signos culturales como indicadores de diferencia;
Un senso di identità collettiva in quanto tale non ha tuttavia una particolare dimensione culturale, sebbene possa costruire certi segni culturali come indicatori di differenza, o anche servirsene;
noun
La técnica del "cambio en la productividad" es otro método de valoración que consiste en hacer un seguimiento de los cambios a través de cadenas causales, de modo que el impacto de esos cambios en las condiciones de un ecosistema pueda relacionarse con diversos indicadores del bienestar humano.
215. The "change in productivity" technique is another method of valuation, which consists of tracing changes through chains of causality so that the impact of changes in the condition of an ecosystem can be related to various measures of human well-being.
Activar el indicador lang.
Activate lang trace.
Semtex con pruebas de rastros de DMDNB, un indicador químico usado solo en los Estados Unidos.
Semtex with trace evidence of DMDNB, a detection taggant used only in the United States.
Pero las réplicas como Scobie son reproducciones perfectas,... llegando incluso a nivel celular cerebral e indicadores de memoria.
But the facsimiles like Scobie's are perfect reproductions, even down to brain cells and memory traces.
En el indicador de distancia y amplitud apareció claramente que, fuere lo que fuere, se estaba acercando.
and on the distance and amplitude trace it clearly showed that, whatever it was, it was coming closer.
los días se hicieron más sombríos y las noches más crudas, y finalmente los farallones de Fer Aquila se mostraron como una señal indicadora en el horizonte septentrional.
the days became wan and the nights bitter, and at last the crags of Fer Aquila showed as a tracing on the north horizon.
Del bar que mencionaba no quedaba ni rastro; de hecho, la calle se limitaba a dos cuartas de pared renegridas, una de las cuales, por casualidad, llevaba una placa indicadora.
Of the bar he mentioned there remained no trace, in fact the street was reduced to two sides of blackened wall, one of which, by chance, displayed a street sign.
Y recuperando sus antiguas costumbres, una tras otra, como si cada una fuese una pista o un poste indicador, acababa siendo como el Roderick que recordaba su madre, el Roderick que su madre esperaba ver.
And he traced his way back by these attitudes, one by one, as though each could act as a clue or signpost to the Roderick his mother remembered, the Roderick he could feel her hoping to see.
Tras cerrar y asegurar el casco, el borde de la visera se encendió con una decena de indicadores de estado que no le resultaban familiares, trazas que se arrastraban por la pantalla e histogramas cambiantes marcados con acrónimos que para él no significaban nada.
Once the helmet had latched shut, the faceplate border lit up with a dozen unfamiliar status read-outs, worming traces and shifting histograms labelled with acronyms that meant nothing to Clavain.
Toda su agresividad: el choque de sus corazas.» Al escucharles sentía una emoción parecida a cuando andaba por los bosques de Cove y encontraba, en un sendero arenoso, huellas de garras y unas cuantas plumas indicadoras de un encuentro mortal.
Eavesdropping, she felt herself thrilled as when on a walk in the Cove woods she came upon traces in some sandy patch of a flurry of claws, and a feather or two, signifying a murderous encounter.
Los San’Shyuums creían que los Forerunners habían dejado deliberadamente rastros de su existencia por toda la galaxia a modo de balizas indicadoras, piezas de un acertijo sagrado que, una vez resuelto, permitiría a otras razas con fe suficiente para seguir el sendero del Gran Viaje reunirse finalmente con los Forerunners.
The San’Shyuum believed the Forerunners had deliberately left their traces across the galaxy as signposts, pieces of a holy conundrum that once solved would allow other races with enough faith to walk the path of the Great Journey, eventually joining the Forerunners.
noun
Los adolescentes tienen indicadores menos pronunciados de parentesco por ello, las autoridades suponen que el problema comenzó hace poco.
Older teens had less-pronounced markers for genetic closeness leading officials to surmise the problem began relatively recently.
El indicador tradicional de diagnóstico es la compresión del diafragma y vibración de la laringe, ocasionando un sonido audible:
The traditional diagnostic marker is compression of the diaphragm and vibration of the larynx, leading to the audible sound.
No sabes adónde te llevará ese indicador.
You don't know where that finder leads.
El indicador de posición de Andrew los conducía hacia el sur.
Andrew's position-finder was leading them south.
El guerrero apuntó a la carga indicadora principal. Pindor disparó.
He targeted the lead marker charge. Pindor fired.
Las nopalabras eran unos útiles indicadores de senderos que podían conducirla a través de la selva.
Nonwords were useful markers of paths that might lead through the wilderness.
Tal vez fuera indicador de un camino, tal vez un camino condujera a alguna parte.
Perhaps it indicated a footpath, and a path had to lead somewhere.
Los fugitivos le dan una palabra clave, y él les entrega unos indicadores de posición que muestran el camino para llegar al Humo.
Runaways give him a code word, and he gives them position-finders that lead you to the Smoke.
Si tuvo aunque fuera la más pequeña importancia, hay indicadores que remiten a otros ficheros, por ejemplo, al Departamento de Correspondencia o de literatura impresa.
If he has even the slightest importance, then references lead to further indexes – say, the Archives of Correspondence or the bibliographies.
No había más que llegar a la plaza donde paraba el autobús y coger un camino que subía por la colina. No había ningún indicador, pero tenía todo el aspecto de conducir a una granja.
You came in like the bus to the square and took a hilly path that had no signpost on it, but looked as if it were leading to a farmhouse.
noun
Zoe, ¿puedes leerme lo que pone en ese indicador, por favor?
Zoe, can you read off what that meter is registering, please?
Uno estaba semihundido en el polvo, pero los indicadores de su traje funcionaban normalmente;
One was half sunk in the dust, but his suit meters registered normal functioning;
Tuve que poner tres cuartos de aceite antes de que el indicador de nivel se moviera. 36
It took three quarts of oil before anything registered on the dipstick. 36
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test