Translation for "televising" to spanish
Translation examples
The media contributed to the advancement of rural women through weekly broadcasts conveying a positive image of women, disseminating the provisions of the Code of the Person and the Family and televising debates on the future plan of action now under preparation.
Los medios de comunicación contribuyen al adelanto de las mujeres de las zonas rurales mediante emisiones radiales semanales que dan una imagen positiva de las mujeres, difundiendo las disposiciones del Código de las Personas y la Familia y televisando los debates sobre el futuro plan de acción que actualmente se está preparando.
10. It was reported that, in 2002, a young couple in Ethiopia had publicly opposed female genital mutilation in their nationally televised wedding ceremony, and that 285 villages in Senegal had decided to stop practising female genital mutilation.
Se comunicó que en 2002 una joven pareja había expresado públicamente en Etiopía su oposición a la mutilación genital femenina durante su boda, que se estaba televisando para todo el país, y que 285 aldeas del Senegal habían decidido abandonar esa práctica.
Somebody was televising Professor Rusk's murder?
¿Alguien estuvo televisando el asesinato del profesor Rusk?
Well, somebody had to have been televising the murder, Lieutenant.
Alguien debió haber estado televisando el crimen, teniente.
We are on Spring and Second Street where we are televising the police siege of Gunther Wyckoff, the mad gunman.
Estamos en las calles Spring y Segunda, televisando el sitio de la Policía a Gunther Wyckoff, el pistolero loco.
Surely you're aware that your little stunt has landed... on the very first year we're televising this tournament!
Seguramente está consciente de que su truquito aterrizó... en el primer año en que estamos televisando este torneo!
“Is this being televised?”
—¿Nos están televisando?
No, the aide explained, the trials were being televised.
No, explicó el funcionario, los juicios se estaban televisando.
The Super Bowl was on television, but nobody was really watching.
Estaban televisando un partido de fútbol americano, pero nadie atendía.
There, a handful of bawdy old salts and genteel ruffians congregated daily, slugging beer and laying wagers on their shooting hands or whatever sporting event might be televised on the ancient black and white.
Allí se congregaban a diario un buen puñado de viejos verdes y rufianes amables para engullir cerveza, hacer apuestas sobre sus tiros o sobre el acontecimiento deportivo que estuviesen televisando en el antiguo blanco y negro.
Radio and television programmes.
Programas radiales y televisivos.
Television and radio spots;
Anuncios televisivos y radiofónicos;
* Televised broadcast.
* Emisión televisiva.
Visual (television) programmes
Programas televisivos
Broadcasting of television programs
Emisión de programas televisivos
weekly television broadcasts.
- Emisiones televisivas semanales,
Production of television programs
Producción de programas televisivos
Television and radio broadcasting
Emisiones televisivas y radiofónicas
Is this some television thing?
¿Esto es algo televisivo?
A real television personality!
Realmente una personalidad televisiva.
Nadal, a television reporter.
Nadal, un periodista televisivo.
Get me the president of television!
¡Pásame al presidente televisivo!
A television campaign.
Una campaña televisiva.
It was phenomenal television.
Fue un fenómenos televisivo.
I'm television's Conan o'brien.
Soy el televisivo Conan O'Brien.
A television network?
- ¿Una cadena televisiva?
The new television game...
¡El nuevo juego televisivo...
It's simple television economics, Kyle.
Es simple economía televisiva, Kyle.
The television interview began.
Comenzó la entrevista televisiva.
Excellent television material.
Un excelente material televisivo.
Like a television drama.
Como si fuera un drama televisivo.
The one good invention of the television age.
Un buen invento de la era televisiva.
They decided to reshuffle the television ads.
Decidieron reorganizar los anuncios televisivos.
Attempts at television exchange failed;
Los intentos e intercambios televisivos fracasaron;
They will, some of them, mix them up with television productions.
Unos las mezclarán con producciones televisivas.
‘That’s not about the nature of the television medium.’
No tiene nada ver con la naturaleza del medio televisivo.
They pay zillions for the rights to televise sports.
Pagan millones por los derechos televisivos.
— No, sadly, filming another television series.
Lamentablemente, no. A rodar otra serie televisiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test