Translation for "tear-duct" to spanish
Translation examples
I see Zack's tear ducts welling up.
Veo que brotan los conductos lagrimales de Zack.
I have defective tear ducts.
Tengo los conductos lagrimales atrofiados.
I'm just checking your tear ducts.
Estoy controlando sus conductos lagrimales.
Fitzpatricks don't have tear ducts.
Fitzpatricks no tienen conductos lagrimales.
How big are her tear ducts?
¿Cuán grandes son sus conductos lagrimales?
There's the tear duct!
Ahí está el conducto lagrimal!
Their tear ducts aren't fully developed.
Sus conductos lagrimales no están completamente desarrollados.
I don't even think I have tear ducts.
Creo que ni siquiera tengo conductos lagrimales.
I don't even have tear ducts, you jerk.
Ni siquiera tengo conductos lagrimales, idiota.
The gagging had sent my tear ducts into overdrive.
El esfuerzo me había activado los conductos lagrimales.
At least, he thinks, she has tear ducts left.
Por lo menos, piensa él, le quedan conductos lagrimales—.
  Decomposition hits you in the tear ducts and gut about simultaneously.
La descomposición te ataca los conductos lagrimales y el estómago a la vez.
“I don’t need the tear ducts for lubrication, and they were getting in the way of … um.”
—No necesito conductos lagrimales para lubricación, y estorbaban para… mmm.
Perhaps there was some sort of short circuit between his throat and his tear ducts.
Quizá hubiera sufrido alguna especie de corto circuito entre su garganta y sus conductos lagrimales...
The queen’s glower darkened until Cinder began to feel that, tear ducts or not, she would burst into tears.
La mirada colérica de la reina se recrudeció hasta que Cinder empezó a sentir que, con conductos lagrimales o sin ellos, se echaría a llorar.
and as he ate, a gummy liquid oozed from his festering tear ducts, under lids that no longer had any lashes.
y mientras comía, un espeso líquido rezumaba de sus infectados conductos lagrimales, por debajo de unos párpados que ya no tenían pestañas.
He thought the blood might refresh his broken tear ducts, and for an instant he imagined something like relief—relief—but it did not come.
Pensó que quizá la sangre le refrescara los conductos lagrimales estropeados, y por un instante imaginó algo semejante al alivio, pero el alivio no vino.
I tried desperately to shoo away the bees, but the wisps of darkness swarmed her, flying into her mouth, nose, and ears—even into her tear ducts.
Traté desesperadamente de espantar a las abejas, pero las motas de oscuridad se arremolinaban a su alrededor y se metían en su boca, su nariz y sus oídos… incluso en sus conductos lagrimales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test