Translation for "teachin" to spanish
Teachin
Translation examples
enseña en
George, the guy who plays keyboard for us, has been teachin me a little bit of how to play it, an Mose, the drummer, is also lettin me beat on his drums some.
George, el pianista, me enseñó a tocar el piano, y Mose, el batería, también me dejaba tocar de vez en cuando la batería.
What's the good of what you're teachin' those boys?
¿Que es lo bueno de lo que le esta enseñando a esos chicos?
I'm teachin' the boy boxing'.
Le estoy enseñando a boxear. No necesita eso.
You're lucky I'm teachin' you a trade, kid.
Tienes suerte de que te esté enseñando un oficio.
Jeff knows. He's been teachin' me!
Jeff lo sabe, me ha estado enseñando
You see, I was just teachin' these little bullies a lesson.
Solo estaba enseñando a esos pequeños matones una lección.
Don't know what you're teachin' him, but it sure as hell isn't respect.
No sé qué le estás enseñando, pero respeto no es.
I was teachin' while you were talkin'.
Estaba enseñando mientras hablaban.
This is what you're teachin' him?
¿Esto es lo que le estás enseñando?
I'm teachin' Shakespeare.
Estoy enseñando Shakespeare.
Ηe's teachin' him the fryer on the first day.
Le está enseñando lo de la freidora en su primer día.
“Wal, do you intend goin’ on teachin’ our kids?” “Surely.
¿Piensa seguir siempre enseñando a nuestros pequeños? - Seguramente.
We had got off the truck in a neighborhood an was walkin down the street, an Slim was teachin me the tricks of the trade.
Habíamos bajado de la camioneta e íbamos andando por una calle del barrio que había elegido. Fideo me estaba enseñando los trucos del oficio.
“If you feel that way, Mary, an’ want to go on teachin’ our children, you must like us Tonto folks.”
Si piensa de este modo, Mary, y quiere seguir enseñando a nuestros niños, tenemos que gustarle nosotros, la gente del Tonto.
‘There’s no way yeh could’ve done it … I’m sorry I’ve bin – yeh know – I’ve jus’ bin worried abou’ Aragog … an’ I did wonder whether, if Professor Grubbly-Plank had bin teachin’ yeh –’
No había forma de que lo hubiesen hecho… lo siento, he estado, ya saben, he estado preocupado por Aragog… y me preguntaba si la profesora Grubby-Plank les había estado enseñando mejor
What fun you’ll have teachin’ this big-eyed lass to handle hawses, to shoot an’ rope, to run the cowboy ootfits ragged, to be mistress of this great house an’ do honor to yore name!
¡Cómo se regocijará usted, cómo se divertirá enseñando a esta muchacha de ojos tan hermosos a manejar los caballos, a disparar y a enlazar reses, a dirigir las cuadrillas de vaqueros, a ser la señora de esta gran casa y a hacer honor al nombre de usted!
“Georgie,” he began, in an earnestness that excluded jealousy, “I know you despise me an’ you have no use for any of us Thurmans, but you love your sister—an’ for her sake don’t dance with Hatfield—an’ don’t try those new dances you’re been teachin’ some of the boys an’ girls.”
- Georgie - comenzó a decir con gravedad exenta de toda sombra de celos -, sé que me desprecia, y que todos los Thurman le importamos bien poco; pero, ¡por el amor de su hermana… y por respeto hacia ella…!, no baile con Hatfield, ni se entregue a esas danzas inconvenientes que les ha estado enseñando a algunos jóvenes y muchachas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test