Translation for "taunted" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
I assumed you've climbed out of your rat tunnels to taunt us about tonight's charity caroling competition.
Supongo que les han dejado salir de las alcantarillas de la ciudad para mofarse de nosotros respecto al concurso de villancicos de esta noche.
They're not doing anything but taunting us.
No hace nada, sólo mofarse. ¡Muévelo!
I mean, he may not be the coolest cat in here, but that's no reason to taunt him.
Quiero decir, ya sé que no es el tipo más interesante del lugar pero esa no es razón para mofarse de él.
It's like they're here to taunt me.
Es como si estuvieran aquí para mofarse de mí.
Some serial killers, you know, they write to the newspapers or they taunt the police.
Algunos asesinos en serie, escriben en las noticias. o mofarse de la policía.
To taunt Spartacus with vision of his end.
Para mofarse de Spartacus con visiones de su final.
Didn't you go to the Conservatory to taunt your sister?
¿No fue usted al conservatorio a mofarse de su hermana?
I believe the initial intent, in my analysis, was not to kill, but was to taunt and to punish-- punish these individuals.
Creo que su intento inicial, según mi análisis, no era matar, sino mofarse y castigar. Castigar a estos individuos.
I thought she was trying To taunt me with them, you know?
Pensaba que quería mofarse de mí con ellos, ¿sabe?
Taunting Meed was one thing. Taunting the First of the Magi quite another.
Una cosa era mofarse de Meed y otra muy distinta mofarse del Primero de los Magos.
He began to taunt Tullus.
Empezó a mofarse de él.
It was God's fault, for taunting her as He had.
Incluso Dios tenía la culpa. Por mofarse de ella.
They used to taunt me down through the floorboards.
Los oía mofarse de mí a través del entarimado del suelo.
“Perhaps they meant to taunt whoever found it,”
—Quizá pretendían mofarse de quien investigara su rastro —aventuró—.
So was she an apparition sent by the gods to taunt us?
¿Sería, pues, una aparición que nos habían enviado los dioses para mofarse de nosotros?
his head was cut off and used to taunt his beleaguered father.
los partos le cortaron la cabeza y la utilizaron para mofarse de su sitiado padre.
Meurig’s Christianity was offended and he could not resist taunting the Druid.
Meurig, como cristiano, se sintió ofendido y no pudo resistir el deseo de mofarse del druida.
verb
You can always taunt later.
Siempre podrás insultar después.
You really think you can convince a jury that a single mother of two kids took time out from her busy day to taunt a neighbor girl into committing suicide?
¿Realmente crees que puedes convencer a un jurado de que una madre soltera de dos hijos se tomó tiempo de su ocupado día para insultar a una chica hasta que se suicidó? ¿Bromeas?
Maybe because you're the one that likes to taunt teenagers.
Tal vez porque usted es quien le disfruta de insultar adolescentes.
Taunting the psychotic spouse, I realized, was not a wise move.
Me di cuenta de que insultar al marido no fue una buena idea.
Can you not taunt the soul?
¿Puedes dejar de insultar el alma?
The defense has tried to argue that Mr. King was not committing a hate crime when he initiated the assault by taunting Mr. Gradin as a "faggot,"
La defensa ha intentado sostener que el Sr. King no cometió un crimen de odio cuando inició la agresión al insultar al Sr. Gradin con "maricón".
Those damned nigger lovers daring to come here and taunt her about her poverty!
¡Esos malditos amigos de los negros que osaban venir a la finca para insultar su pobreza!
When a man—be he never so high—permits himself to taunt another, he would do well to see that he is not himself vulnerable to taunts.
Cuando un hombre —por muy alto que esté— se permite insultar y provocar a otro, tiene que pensar que desde ese momento se hace vulnerable y merecedor a los insultos y los agravios del provocado.
But, Master, these evil Samaritans take pleasure in taunting and stoning the faithful bound for the Holy City.
-Pero, Maestro, estos malvados samaritanos se como placen en insultar y apedrear a los fieles que van a la Ciudad Santa.
They crowded around the leading chariot, beginning to taunt and threaten Serrena and trying to drag her down from the carriage.
Se amontonaron alrededor del carro principal y comenzaron a insultar y a amenazar a Serrena, tratando de arrastrarla para bajarla del carro.
Cadoc was elevated into a living saint and it was about that time that the Christians began to taunt Arthur as the Enemy of God.
Cadoc fue elevado a la categoría de santo en vida y, por esa misma época, los cristianos comenzaron a insultar a Arturo con el nombre de Enemigo de Dios.
Roxton, the man who had earned himself the name of the Flail of the Lord through three countries, was not one who could be safely taunted.
Roxton, el hombre que había conquistado el nombre de Mayal del Señor en tres países, no era alguien a quien se podía insultar impunemente.
On their way off the docks, they paused long enough to taunt and heckle, even spit at, a group of Behrenese youngsters who were playing a game on a street.
De camino hacia la salida de los muelles, se detuvieron bastante rato para molestar con preguntas, insultar e incluso escupir a un grupo de jóvenes behreneses que jugaban en la calle.
Most of the more than a dozen poems in The Hobbit had been light-hearted or frivolous, like the elf-song in chapter 3 or the songs for taunting spiders in chapter 8, but some, especially the ongoing ballad which the dwarves start in chapter 1 and extend or modify according to their mood in chapters 7 and 15, had shown how poetry could be mixed in to narrative.
La mayor parte de la decena larga de poemas de El hobbit eran alegres y frívolos, como la canción élfica del capítulo 3 y las canciones para insultar a las arañas del capítulo 8, pero algunos, sobre todo la balada que los enanos entonan en el capítulo 1 y amplían o modifican según su estado de ánimo en los capítulos 7 y 15, demostraban cómo la poesía podía mezclarse con la narración.
verb
Else throughout lifetime you will taunt me about this.
432)}Toda la vida te vas a burlar de mí así.
And then, as if our triumph were but a child's toy a game with which Sauron was playing and taunting us the tide of battle suddenly changed.
Y entonces, como si nuestro triunfo fuera el juguete de un niño un juego para que Sauron se burlara de nosotros el curso de la batalla cambió repentinamente.
You'll taunt me, and you'll torture me, and I'll say no, and eventually, sooner than you think, my brother's gonna walk through that door and kick your ass.
Te burlarás de mí, me torturarás, y te diré que no, y eventualmente, antes de lo que piensas, mi hermano va a entrar por esa puerta a patearte el culo.
I'm gonna taunt the PhD's.
Me burlaré de los PhDs.
Um... he started taunting me, saying it was just the dark, but it was pitch black.
Se empezó a burlar, diciendo que era solo oscuridad, pero no podía ver nada.
I don’t want to taunt anyone.
Yo no quiero burlar a nadie.
This, of course, was the signal for our crew to taunt and ridicule Edrick’s crew.
Naturalmente, ésta fue la oportunidad para que nuestra tripulación se burlara y ridiculizara a la de Hedrick.
Yharaskrik paused only a moment longer, to taunt the thoughts of Ivan Bouldershoulder.
Yharaskrik se detuvo apenas un momento más, para burlar los pensamientos de Ivan Rebolludo.
You think I wanted to taunt the French police, but that isn’t right either.
Pretende que yo he querido burlar a la policía francesa y esto es tan falso como lo demás.
Harry was even glad to see him, because he was company, albeit of a snide and taunting kind.
Harry incluso se alegraba de verlo, porque era compañía, aunque fuera de un tipo despreciativo y se burlara de ellos.
But Harry kept his distance this time, because he knew what happened after James had hoisted Severus into the air and taunted him;
Pero esta vez Harry guardó las distancias, porque sabía qué vendría a continuación cuando James levantara a Severus del suelo y se burlara de él;
Now chicken broth and bleach sat puddled together on the papyrus, and the iridescent ink glowed dully through the liquid, taunting her.
Un pequeño charco de caldo de pollo y lejía manchaba el papiro, y la tinta iridiscente cobró un brillo apagado a través de líquido, como si se burlara de ellos.
Gurney grabbed the lily, outraged that someone would taunt him with Bheth’s favorite flower. But as he smelled the heady scent of the blossom, he scanned the note.
Gurney cogió el lirio, indignado por el hecho de que alguien se burlara de él con la flor favorita de Bheth, pero mientras olía la flor, echó un vistazo al papel.
To ride so hard only to be taunted by a wizard from afar while armsmen no doubt rode out to encircle him and bring him down at leisure… He spurred away from the wizard, flinging only the calm reply, "Yes, of course I do," over his shoulder as he went. He rode hard back the way he'd come but turned up the nearest easy slope to gain a height to look back.
Cabalgar con tanto denuedo sólo para que un hechicero se burlara de él a distancia mientras los soldados, sin duda, maniobraban para rodearlo y acabar con él cómodamente... Espoleó a su montura y se alejó del mago. —Sí, por supuesto que sé —fue la tranquila respuesta que lanzó sobre el hombro mientras se distanciaba. Cabalgó rápidamente desandando el camino por el que había venido, pero viró y empezó a subir la primera pendiente fácil que encontró a fin de ganar altura y mirar atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test