Translation for "tariff" to spanish
Translation examples
noun
where t0 is the initial tariff (bound tariff rate), t1 is the final tariff rate (new bound tariff rate) and a is a chosen coefficient value.
en la que t0 es el arancel inicial (tipo del arancel consolidado), t1 es el arancel final (nuevo tipo consolidado del arancel) y a es un coeficiente cuyo valor ha de establecerse.
Types of tariffs and non-ad valorem tariffs
Tipos de aranceles y aranceles no ad valorem
Steeper taxes and tariffs.
Aumentar los impuestos y aranceles.
Elimination of tariffs on hydro-power turbines.
La eliminación de aranceles en turbinas hidroeléctricas.
♪ We'd be the greatest pair if we could just ♪ ♪ Agree on tariffs
*Acordar los aranceles*
- Gotta have tariffs.
- Tiene que haber aranceles.
Puts tariffs on global products.
Pone aranceles sobre los productos globales.
- You gotta pay the tariff.
- Tienes que pagar el arancel.
Especially about high tariff, eh, Bill?
-Sobre todo sobre el arancel alto,¿eh, Bill?
No, but there are tariffs.
No, pero hay aranceles.
- What kind of tariff you talking about?
- ¿De qué arancel hablas?
More tariff complaints from the Thaylens?
¿Más protestas de los thayleños por los aranceles?
I have to renegotiate the gate tariffs.
He de renegociar los aranceles de las puertas.
The tariffs are more than the cost of the goods.
Los aranceles cuestan más que las mercancías.
“Why give-away only the gate tariffs?”
—¿Por qué regalar únicamente los aranceles de las puertas?
Higher tariffs on imports from Bilming.
Aranceles más elevados sobre los productos importados de Bilming.
In the last year, they’ve doubled the tariffs to Titania.
Durante el último año han duplicado los aranceles a Titania.
“This poor elf lost his life over a tariff?”
—¿Ese pobre elfo perdió la vida por un arancel?
Nothing else this world exports carries a tariff.
Es el único artículo que exporta este mundo que soporta algún arancel.
noun
Appropriate tariffs
Sistema de tarifas adecuadas
Tariff structure and revenues
Estructura de las tarifas e ingresos
Goods transport intermediaries' tariffs;
- las tarifas de los auxiliares de transporte;
XI. Appropriate tariffs
XI. Sistema de tarifas adecuadas
The tariff structure;
e) La estructura de tarifas;
Harmonization of tariffs is needed; commodity-based tariffs are an obstacle to multimodal transport.
También es preciso armonizar las tarifas; las tarifas basadas en los productos representan un obstáculo para el transporte multimodal.
- Have you read the tariffs?
- ¢Has leído las nuevas tarifas?
Hold on. What's the tariff?
Espera. ¿Cuál es la tarifa?
His tariffs for border crossings
Sus tarifas para los cruces fronterizos.
- Yeah. Tariffs have been the historic...
Las tarifas han sido como...
This is your tariff...
Esta es la tarifa a aplicar...
This is the tariff, read it.
Aquí tiene la tarifa: léala.
Have read the new tariffs?
¢Ha leído las nuevas tarifas?
What's the tariff?
¿Cuál es la tarifa?
- And lumber tariffs.
- Y tarifas madereras.
‘Here’s the tariff.
Aquí está la tarifa.
“The tariff’s rather high.”
—La tarifa es bastante elevada.
it will pick up the tariff.
pagará la tarifa a cuenta.
TAXI TARIFFS: $350.00
TARIFAS DE TAXI: 350 dólares
I like everything to have its tariff.
Me gusta que todo tenga su tarifa.
but this merely duplicated the Cuban tariff.
pero esto simplemente duplicaba la tarifa cubana.
The tariff was $25 per vote.
La tarifa era veinticinco dólares por voto.
“Is he refusing to pay the tariff?” “Tariff is fine and in the strongbox,” Hauka said. “I’m suspicious though.
¿Se niega a pagar la tarifa? —La tarifa está cobrada y en la caja fuerte —dijo Hauka—. Pero aun así, desconfío de él.
You noticed the room tariff, did you not?
Has observado la tarifa de la habitación, ¿no?
He had already calculated the penalty tariff.
Ya había calculado la tarifa de penalización.
Tomorrow she would write for the tariff.
Mañana escribiría para pedir la lista de precios.
It would be — it must be — the tariff of the Eagle House Private Hotel.
Sería, tenía que ser, la lista de precios del Eagle House Private Hotel.
Presumably she had sent a stamped addressed envelope — otherwise his mother would not have sent her a copy of the tariff.
Cabía suponer que había enviado un sobre franqueado con la dirección; de lo contrario, su madre no le habría enviado una copia de la lista de precios.
‘If you’re going out, you might post this letter for me — a lady in London, wanting to see the tariff
Si vas a salir, ¿podrías echarme esta carta al buzón? Es para una señora de Londres que quiere ver la lista de precios. —Claro.
‘Dear Madam,’ it ran, ‘I should be obliged if you would send me a copy of your tariff, for which I enclose a stamped addressed envelope.
Estimada señora —rezaba—: Le agradecería muchísimo que me enviase una copia de su lista de precios, para lo cual adjunto un sobre franqueado con mi dirección.
At the same time as she had written to Mrs Forbes for her tariff, she had also obtained a list of hotels and boarding houses from the town’s information bureau, and she proposed that they should stay the first night at one of these and then move into Eagle House, hav-ing first had a look at it from the outside, as it were.
Al mismo tiempo que le había escrito a la señora Forbes para solicitarle la lista de precios, también había obtenido una lista de hoteles y pensiones a través de la oficina de información de la localidad, así que propuso que pasaran la primera noche en uno de ellos y luego se trasladasen al Eagle House, tras haberle echado primero un ojo desde fuera, por así decirlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test