Translation for "tariff" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
where t0 is the initial tariff (bound tariff rate), t1 is the final tariff rate (new bound tariff rate) and a is a chosen coefficient value.
en la que t0 es el arancel inicial (tipo del arancel consolidado), t1 es el arancel final (nuevo tipo consolidado del arancel) y a es un coeficiente cuyo valor ha de establecerse.
Elimination of tariffs on hydro-power turbines.
La eliminación de aranceles en turbinas hidroeléctricas.
Higher tariffs on imports from Bilming.
Aranceles más elevados sobre los productos importados de Bilming.
In the last year, they’ve doubled the tariffs to Titania.
Durante el último año han duplicado los aranceles a Titania.
Nothing else this world exports carries a tariff.
Es el único artículo que exporta este mundo que soporta algún arancel.
noun
Harmonization of tariffs is needed; commodity-based tariffs are an obstacle to multimodal transport.
También es preciso armonizar las tarifas; las tarifas basadas en los productos representan un obstáculo para el transporte multimodal.
“Is he refusing to pay the tariff?” “Tariff is fine and in the strongbox,” Hauka said. “I’m suspicious though.
¿Se niega a pagar la tarifa? —La tarifa está cobrada y en la caja fuerte —dijo Hauka—. Pero aun así, desconfío de él.
noun
It would be — it must be — the tariff of the Eagle House Private Hotel.
Sería, tenía que ser, la lista de precios del Eagle House Private Hotel.
Presumably she had sent a stamped addressed envelope — otherwise his mother would not have sent her a copy of the tariff.
Cabía suponer que había enviado un sobre franqueado con la dirección; de lo contrario, su madre no le habría enviado una copia de la lista de precios.
‘If you’re going out, you might post this letter for me — a lady in London, wanting to see the tariff’
Si vas a salir, ¿podrías echarme esta carta al buzón? Es para una señora de Londres que quiere ver la lista de precios. —Claro.
‘Dear Madam,’ it ran, ‘I should be obliged if you would send me a copy of your tariff, for which I enclose a stamped addressed envelope.
Estimada señora —rezaba—: Le agradecería muchísimo que me enviase una copia de su lista de precios, para lo cual adjunto un sobre franqueado con mi dirección.
At the same time as she had written to Mrs Forbes for her tariff, she had also obtained a list of hotels and boarding houses from the town’s information bureau, and she proposed that they should stay the first night at one of these and then move into Eagle House, hav-ing first had a look at it from the outside, as it were.
Al mismo tiempo que le había escrito a la señora Forbes para solicitarle la lista de precios, también había obtenido una lista de hoteles y pensiones a través de la oficina de información de la localidad, así que propuso que pasaran la primera noche en uno de ellos y luego se trasladasen al Eagle House, tras haberle echado primero un ojo desde fuera, por así decirlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test