Translation for "taking an oath" to spanish
Translation examples
The person appointed will take the oath in the presence of the deaf-mute before beginning to perform his duty.
El nombrado prestará juramento en presencia del sordomudo, antes de comenzar a desempeñar el cargo.
The interpreter is obliged to take an oath if he or she is not sworn in (art. 91).
El intérprete tiene la obligación de prestar juramento si no está juramentado (art. 91).
A minor could testify in court with or without taking the oath depending on the discretion of the judge.
El que un niño pueda prestar declaración ante un tribunal con o sin prestar juramento depende del buen criterio del juez.
Compelling people to give evidence, or confess or take an oath is not allowed.
Nadie podrá ser obligado a testificar, confesar o prestar juramento.
Parents had to take an oath attesting that they would send their children to school.
Los padres están obligados a prestar juramento declarando que enviarán a sus hijos a la escuela.
Children may give evidence without taking an oath or making an affirmation.
Los menores pueden dar testimonio sin prestar juramento ni formular ninguna declaración.
But you will not take an oath to that effect.
–Pero no estás dispuesto a prestar juramento a ese respecto.
“We should not have to take this oath,” Nuitari was arguing.
-Nosotros no deberíamos prestar juramento —argumentaba Nuitari—.
They returned to John and told him that they wished to take the oath.
Regresaron junto a Juan y le dijeron que estaban dispuestos a prestar juramento.
You must come and take the oath and tell him of my role.
Debes venir, prestar juramento y contarle mi papel.
He was called first, and came pale and quaking to take the oath.
El fue el primero en ser llamado y llegó pálido y tembloroso a prestar juramento.
Lisa, I just saw you smiling a little bit when you were taking the oath to tell the truth.
—Lisa, he visto que sonreía al prestar juramento.
Then he said, "Let those who are prepared to take the oath be mustered."
Después dijo: —Ahora, pasaremos revista a los que están preparados para prestar juramento.
I am thinking of the moving image of President Nelson Mandela taking the oath of office as democratically elected President of South Africa and the historic handshake between Prime Minister Yitzhak Rabin and the Palestine Liberation Organization leader, Yasser Arafat.
Pienso en la imagen emotiva del Presidente Nelson Mandela prestando juramento como Presidente democráticamente elegido de Sudáfrica y en el histórico apretón de manos del Primer Ministro Yitzhak Rabin y del jefe de la Organización de Liberación de Palestina (OLP), Yasser Arafat.
A witness takes the oath before the Commission
Un testigo prestando juramento ante la Comisión
He raises his right hand as if taking an oath.
-Alza la mano derecha, como prestando juramento-.
You were aware of that and by taking the oath you accepted that.
Usted lo sabía, y prestando juramento lo aceptó.
Rybakov is taking the oath, he is at the part where you have to swear to defend the country against all enemies foreign and domestic, and, well . . . I suppose he takes this the wrong way or, more likely, he is drunk, because he spontaneously starts beating Mr. Jamal Bin Rashid of Kew Gardens, Queens.
Rybakov está prestando juramento, llega a la parte donde hay que jurar defender al país de todos los enemigos extranjeros y nacionales y, en fin…, supongo que lo habrá entendido mal, o, más bien, que estaría borracho, porque de pronto le da por aporrear al señor Jamal Bin Rashid de Kew Gardens, Queens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test