Translation for "takes cover" to spanish
Takes cover
verb
Translation examples
He had to take cover in the circular shelter at the streetcar stop.
Tuvo que refugiarse bajo la marquesina circular de la parada del tranvía.
Faith said, “They can take cover inside the Belk if they need to.”
—Pueden refugiarse dentro de Belk si es necesario —comentó Faith.
The mud on the far side revealed no footsteps where an old man might have gone to take cover in the forest.
El barro del otro lado no revelaba las posibles huellas que un anciano hubiera dejado al bajar del coche para ir a refugiarse en el bosque.
The cavalry were nearly a quarter of a mile off, and would charge the redcoats before they could take cover in the village.
La caballería se encontraba a casi unos cuatrocientos metros y cargarían contra los casacas rojas antes de que éstos pudieran refugiarse en el pueblo.
He might not take down them all, but he’d certainly kill plenty before they could take cover around the next bend.
Tal vez no les daría a todos, pero seguro que ma-taría a bastantes antes de que pudieran refugiarse en la siguiente curva.
And the officer in charge of unloading foolishly refused to allow them to take cover, saying that they must consider themselves front-line soldiers.
Además, el oficial a cargo del desembarque se había negado irreflexivamente a permitirles refugiarse, alegando que debían considerarse soldados de primera línea.
Tommy Hart was afraid the Germans might open up on the entire column, and he quickly looked around for someplace to take cover.
Tommy Hart temió que los alemanes abrieran fuego contra toda la columna y se apresuró a mirar a su alrededor en busca de un lugar donde refugiarse.
As the rogue Humvee made its second pass, nearly all its bullets hit their mark, forcing his men to take cover behind their vehicles.
Prácticamente todas las balas en esa segunda pasada dieron en la diana y obligó a sus hombres a refugiarse detrás de los vehículos más blindados.
“Shouldn’t the driver take cover?”
—¿No debería protegerse el cochero?
Maybe they expect to take cover in the ring.
Quizá esperan protegerse en el anillo.
He had to take cover, and kill in a safe place.
Necesitaba protegerse, matar allí donde fuera más seguro.
“Please get below and take cover behind something that'll stop bullets.” He turned to Pitt: Use the fire ax and chop the anchor line.
Por favor, baje y ocúltese detrás de algo para protegerse de las balas. —Se volvió hacia Pitt—. Usa el hacha de incendios para cortar la soga del ancla.
Bodies are splayed all over the sidewalk, some lying motionless, others crawling on their stomachs, dragging their legs behind them, and Parada can’t tell if they’re wounded or dead or just trying to take cover from the bullets that are flying everywhere.
Hay cuerpos tirados en la acera, algunos inmóviles, otros se arrastran a cuatro patas, y Parada no sabe si están heridos, muertos, o están intentando protegerse de las balas que vuelan por todas partes.
But at the very moment Selznick turned towards his men to give them their orders about the prisoners, a couple of gunshots downed the two bedouins at his sides and a third burned a hole through the cloth of his jacket as he rolled to the ground to take cover behind a low wall.
En el instante en que Selznick se volvía hacia sus hombres para ordenarles qué debían hacer con los prisioneros, los dos beduinos que lo flanqueaban cayeron abatidos por sendos disparos; un tercero le quemó la tela de la guerrera justo cuando se lanzaba de lado para protegerse detrás de un muro.
The old men in long coats and fur hats are commissars and secret agents who have hastily launched a first strike and are hurrying to take cover from an imminent counterattack. The steps are now narrow and steep, the walls around them crooked and constricting. In the depths of the new building stands the bell tower of an ancient church. Although he is a stranger who does not belong in this place, the dreamer wishes to be saved like all the others. Awkwardly pretending to be someone else, he is jostled into the shelter, a small, suffocating chamber filled with people casting angry, desperate glances at a transparent partition—behind which, on a small stage, bustle the leaders who have so flippantly given the dreadful order.
Esos ancianos que visten largos y gruesos abrigos y llevan gorros de piel son hombres con cargos públicos, comisarios y agentes de los servicios secretos que, sin pensárselo mucho, acaban de lanzar un ataque preventivo y ahora se apresuran a esconderse para protegerse del contraataque que se producirá enseguida. Las paredes se vuelven curvas, el espacio es cada vez más estrecho y las escaleras son angostas y empinadas, como si en los cimientos de ese edificio se hubiera plantado el campanario de una antigua iglesia. Y aunque él es ajeno a todo esto, trata también de salvarse. Por tanto, intenta borrar su identidad, sin saber muy bien cómo se hace, y entre empujones llega al refugio, una sala pequeña y agobiante, repleta de personas que miran con desesperación y rabia hacia un biombo transparente tras el cual, sobre una pequeña tarima, están sentados los líderes del país, que tan irresponsablemente dieron esa horrible orden y que ahora cuchichean entre sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test