Translation for "taken in time" to spanish
Translation examples
It has taken some time, but at last our new Secretary-General has presented his recommendations for a restructured Organization that can carry us over the threshold into the new millennium.
Ha tomado algún tiempo, pero por fin nuestro nuevo Secretario General ha presentado sus recomendaciones sobre una Organización reestructurada que pueda guiarnos al atravesar el umbral hacia el nuevo milenio.
Those of us coming from Geneva appreciated your having taken the time to undertake consultations on both sides of the Atlantic in recent months.
Los que, como yo, venimos de Ginebra, apreciamos que se haya tomado el tiempo necesario para realizar en los últimos meses consultas en ambas partes del Atlántico.
The Advisory Committee had taken some time to agree on the amount to recommend for appropriation.
27. La Comisión Consultiva se ha tomado algún tiempo para convenir el monto de la consignación que habrá de recomendar.
The Committee regrets that the establishment of an independent national human rights institution has taken considerable time.
El Comité deplora que el establecimiento de una institución nacional independiente de derechos humanos haya tomado un tiempo considerable.
That initiative had taken some time and had involved engagement, participation, reflection, debate and field work.
Esa iniciativa ha tomado algún tiempo y ha implicado dedicación, participación, reflexión, debate y trabajo de campo.
The Commission would have done well to have taken more time to elaborate specific provisions for international organizations, which had characteristics fundamentally different from those of States.
La Comisión debería haberse tomado el tiempo necesario para elaborar disposiciones específicas para las organizaciones internacionales, cuyas características son radicalmente diferentes de las de los Estados.
If our concerns are shared, why then have so many tragic situations lasted for so long? Have we really taken the time to speak to one another, to search for solutions and to achieve reconciliation?
Si nuestras preocupaciones son comunes, entonces ¿por qué tantas situaciones trágicas se han prolongado durante tanto tiempo? ¿Nos hemos realmente tomado el tiempo de comunicarnos a fin de encontrar soluciones y lograr la reconciliación?
62. Ms. DAES thanked all the experts, NGOs and observer delegations which had taken the time to read her report and had commented on it.
62. La Sra. DAES quiere expresar su agradecimiento a todos los expertos, organizaciones no gubernamentales u observadores de gobiernos que han tomado el tiempo de leer su informe y le han comunicado sus observaciones al respecto.
Fortunately, the crisis had taken more time to hit Serbia owing to banking system reforms and a strict monetary policy.
Afortunadamente, la crisis ha tomado más tiempo en afectar a Serbia debido a las reformas de su sistema bancario y a una política monetaria estricta.
Fijians are generally very friendly and trusting people, and there have been instances where foreigners have taken the time to befriend whole families, gaining the trust of the parents and the child.
Los fijianos son, en general, personas muy amables y confiadas, y se han dado casos en que extranjeros se han tomado el tiempo de trabar amistad con familias enteras ganándose la confianza de los padres y del niño.
“You’ve taken your time.
—Te has tomado tu tiempo.
The wolves had taken their time.
Los lobos se habían tomado su tiempo.
She’d taken her time in answering.
Ella se había tomado su tiempo para responder.
She hadn’t taken the time to sweep away their footprints.
No se había tomado el tiempo de borrar sus huellas.
Instead, they had taken the time to smarten themselves up.
En vez de eso, se habían tomado su tiempo para arreglarse.
Thank you for having taken the time to answer me.
Le agradezco que se haya tomado el tiempo de contestarme.
I should have taken more time to think.
Tendría que haberme tomado más tiempo para pensar.
“He has certainly taken his time in answering me.”
Desde luego se ha tomado su tiempo en contestarme.
She’d taken her time, enjoying every moment spent with Nicholas.
Se había tomado su tiempo, disfrutando de cada minuto con Nicholas.
I was glad that I had taken the time to test him though.
Sin embargo, estaba contento de haberme tomado el tiempo necesario para probarlo.
Then he had hung up. On Saturday he had gone shopping, had ambled through the grocery aisles at Harrod’s and had taken his time in seeking out only the best and most appealing of everything.
—Y colgó el teléfono. El sábado anterior había hecho las compras en la sección de comestibles de Harrod’s y se había tomado todo el tiempo del mundo para escoger lo mejor y lo más apetitoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test