Translation for "take revenge for" to spanish
Translation examples
Following a United States military action in which three Somali pirates were killed, Garaad threatened to take revenge against American vessels and crews.b
Tras una operación militar de los Estados Unidos en la que resultaron muertos tres piratas somalíes, Garaad amenazó con tomar venganza contra los buques y las tripulaciones estadounidensesb.
To take revenge for Brother Keung
Para tomar venganza por el hermano Keung.
Or take revenge for a terrible wrongdoing.
O tomar venganza por una mala acción.
You have managed to take revenge for the hardships and humiliations we've tasted since the Black Ships.
Ha logrado tomar venganza por las penurias y humillaciones.
Ifyou must take revenge for your friend, shoot me now.
Si quieres tomar venganza por tu amigo, dispárame ahora.
I will take revenge for you.
Tomaré venganza por ti.
I can't get it. Jean, my son, you must take revenge for me.
Jean, mi hijo, debes de tomar venganza por mí.
However, this fight isn't to take revenge for you.
Sin embargo, esta lucha no es para tomar venganza por usted.
He wants to take revenge for his humiliation.
¡Él quiere tomar venganza por su humillación!
It's an opportunity to take revenge for trying to murder my father.
Es una oportunidad para tomar venganza por intentar asesinar a mi padre.
The only thing that motivates me is to take revenge for Ryoko!
Lo único que me motiva... ¡... es tomar venganza por Ryoko!
I didn’t raise you so that you could take revenge.
No te he criado para que tomaras venganza.
for once the people had the power to take revenge.
por una vez, el pueblo tenía la facultad de tomar venganza.
If she were going to protest or take revenge, she'd do it in a different way.
“Si ella fuese a protestar y tomar venganza, ella lo haría de un modo diferente.”
Why won't Hang-Tu, who made him a prisoner with his own audacity, take revenge on his mortal enemy?
¿Por qué Hang-Tu, que le ha hecho prisionero, no ha de tomar venganza de él?
They were the men for whose execution—if it happened—other pirates had sworn to take revenge.
Eran los hombres por cuya ejecución —si esto ocurría— los otros piratas habían jurado tomar venganza.
Octavian entreated his elder “to stand behind me and help me take revenge on the murderers.”
Octaviano emplazó a Antonio a que «me asistas y cooperes conmigo en tomar venganza sobre los asesinos».
and Maria, taking revenge against the rejecting father by marrying beneath herself, is helplessly dependent.
y Maria, en su intento de tomar venganza por el rechazo de su padre, se casa con alguien de clase inferior y vive en una situación de dependencia irremisible.
He did not ask what had happened, because he guessed the answer, and had he been certain of the truth, he would have had to take revenge.
No preguntó lo sucedido, porque adivinaba la respuesta y al tener certeza de la verdad se habría visto obligado a tomar venganza.
"But if he had not hanged himself," continued Chilo, "and if some Christian were to meet him on land or on sea, would it not be the duty of that Christian to take revenge for the torment, the blood, and the death of the Saviour?"
—Pero y si no se hubiese ahorcado —continuó Quilón—, y si algún cristiano hubiera de encontrarse con él, en tierra o en mar, ¿no sería deber de ese cristiano tomar venganza por el tormento, la sangre y la muerte del Salvador?
A spirit dream pulled me from the enveloping depths of sleep, and for half a second, I thought maybe Robert Doru had come for me to take revenge for his brother's death. But, no.
Un sueño espiritual me sacó de las profundidades envolventes del sueño, y durante medio segundo, pensé que tal vez Robert Doru había llegado a mí para tomar venganza por la muerte de su hermano. Pero, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test