Translation for "take photos" to spanish
Translation examples
Social workers are entitled to take photos in their survey as well as video and audio recordings as probative evidence.
Durante esa investigación, los trabajadores sociales pueden tomar fotos y hacer grabaciones de audio y vídeo que servirán como elemento de prueba.
Watching pornography together with children, watching children do something sexual with each other, taking photos of their bodies or just looking at their bodies in a sexual way are also forms of sexual abuse or exploitation.
Mirar espectáculos pornográficos con los niños, mirar cómo los niños hacen algo entre sí de tipo sexual, tomar fotos de sus cuerpos o solamente mirar sus cuerpos de modo sexual constituyen también formas de abuso o explotación sexual.
96. A police officer is obliged to visually determine condition of that person during his admission, to determine if he has wounds over the body (bruises, scratches, cuts, etc) inflicted by physical manner, health problems, whether a person is alcoholised or drugged, and to take photos of all injuries inflicted in the course of apprehension.
96. Un agente de policía tiene la obligación de examinar el estado aparente de la persona en el momento del ingreso a fin de determinar si tiene heridas corporales (magulladuras, rasguños, cortes, etc.) infligidos físicamente, problemas de salud, si la persona ha ingerido alcohol o drogas, y de tomar fotos de todas las heridas causadas durante la detención.
Students in the fine arts section of the Technical Lycée of Arts and Trades were assigned the task of taking photos to illustrate the text of the Convention; the latter will be presented, with the photos, in a brochure - or possibly even an extra handbook - which will be used in civics courses in the secondary schools.
Se ha encargado a los alumnos de la Sección de Bellas Artes del Liceo Técnico de Artes y Oficios la tarea de tomar fotos destinadas a ilustrar el texto de la Convención, que se presentará, junto con las fotos, en un folleto y posteriormente en forma de manual.
Go back to taking photos.
Volver a tomar fotos.
- Yes, to take photos.
- Sí, a tomar fotos.
Stop taking photos, okay?
Dejen de tomar fotos.
I'll take photos for you.
Tomaré fotos para ti.
She loved taking photos.
Le encantaba tomar fotos.
How will you take photos?
¿Cómo tomarás fotos?
You can take photos now.
Ahora pueden tomar fotos.
And I can take photos.
También puedo tomar fotos.
We were cleaning up the sides, you know, so we could, like, take photos of the stratigraphy.
—Estábamos limpiando los costados para poder tomar fotos de la estratografía.
Steadying the phone on the dashboard, he started taking photos of the clinic and the van.
Tras estabilizar el teléfono en el salpicadero, comenzó a tomar fotos de la clínica y la furgoneta.
He and Elsa decided to take photos of the office and show the police later.
Elsa y él decidieron tomar fotos de lo ocurrido en el despacho para poder mostrárselas más tarde a la policía.
Genette made a few balletic leaps, twisting in descent to float down headfirst, taking photos of the inside of the rupture.
Genette efectuó algunos saltos propios de ballet, girando al descender de cabeza sobre la fisura, para tomar fotos.
The poet allowed me to take photos for five minutes but, before we dispersed, he handed the camera to one of the other comrades.
El poeta me permitió tomar fotos durante cinco minutos pero, antes de que nos dispersáramos, entregó la cámara en custodia a otro de los compañeros.
He then pulled out his phone and squatted down to take photos of the gun in place, using the flash to illuminate the dark underside of the bench.
A continuación, sacó su teléfono y se agachó para tomar fotos de la pistola, usando el flash para iluminar la superficie interior de la mesa.
You know Lulu—I’m sure you’ve seen her around, a kooky old broad, goes round taking photos of people in North Beach.”
¿Conocen a Lulu Gardner? Seguramente la han visto, siempre anda por aquí. Es una viejita extravagante que se dedica a tomar fotos en North Beach.
They had warned me not to take photos at night, and if the sun stopped shining through the breathing holes at any point during the day I was to interrupt any work immediately.
Me habían advertido que no tomara fotos durante la noche, y que a la luz del día interrumpiera de inmediato cualquier trabajo si el sol dejaba de filtrarse por los respiraderos.
Wrapped in his American revulsion for all things earthy, carnal, and exotic, Barry would run out into the station and take photos of those hundreds of snouts, one of his favorite things to do.
Absorto en su aversión típicamente norteamericana hacia todo lo terrenal, lo carnal y lo exótico, una de las actividades preferidas de Barry era salir corriendo hacia la estación y tomar fotos de aquellos centenares de hocicos.
He's not taking photos of the Walls.
Ya no toma fotos de las paredes.
- Kate, take photos.
- Kate, toma fotos.
Newspapers take photos,
La prensa toma fotos,
Did he tell you he takes photos?
Te dijo que toma fotos?
Do you only take photos with old cameras?
¿Sólo toma fotos con cámaras viejas?
You just get your tits out and someone takes photos.
Usted acaba de conseguir sus tetas y alguien toma fotos.
It's a magic camera, takes photo's instantly.
Es una cámara mágica, toma fotos instantáneas.
Taking photos of the scene of crime.
Toma fotos de la escena del crimen.
So that I can take photos..
Asi puedo sacar fotos...
- How come we don't get to take photos?
- ¿Cómo es que no podemos sacar fotos?
You came just to take photos?
¿Sólo viniste para sacar fotos?
She can't take photos.
No puede sacar fotos.
We'll teach you to take photos
Te vamos a enseñar a sacar fotos!
You could take photos.
Podrías sacar fotos. Guardaré un libro de recortes.
You forget to take photos.
Has olvidado sacar fotos.
You should ask my permission before taking photos.
Debería pedirme permiso antes de sacar fotos.
It's forbidden to take photos here.
Aquí está prohibido sacar fotos.
Taking photos to prove Christianity?
¿Sacar fotos para demostrar el cristianismo?
Gorka never stopped taking photos.
Gorka no paraba de sacar fotos.
‘But surely he can’t take photos?
—Pero si él no sabe sacar fotos.
He lifts it up and starts taking photos of your house.
La levanta y empieza a sacar fotos de tu casa.
But he was taking photos of his children from the glove compartment.
Pero él empezó a sacar fotos de sus hijos de la guantera.
Or go around taking photos as if nothing’s happened?” “No, we’re not going to do that,”
Ni vamos a irnos por ahí a sacar fotos como si nada hubiera pasado».
Law enforcement will simply need to go to the scene of the crime and take photos.
Los agentes de la ley simplemente tendrán que ir a la escena del crimen y sacar fotos.
"All right, the first thing we're going to do is back out and take photos.
—Muy bien —dijo—, lo primero que vamos a hacer es retroceder y sacar fotos.
“You sure I can't talk you into taking photos with a watertight camera down there?”
¿Estás seguro de que no puedo convencerte de que lleves una cámara sumergible para sacar fotos ahí abajo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test