Translation for "surge of" to spanish
Surge of
Translation examples
The growth in worldwide filings in the second surge was higher than in the first one.
El aumento de las solicitudes en todo el mundo fue mayor en la segunda oleada que en la primera.
B. "Femicide": the unexplained surge in murders of women 22 - 26 11
B. Femicidio: la oleada inexplicada de asesinatos de mujeres 22 - 26 11
A fresh surge in armed hostilities ensued.
A ello siguió una nueva oleada de enfrentamientos armados.
27. Reported clashes between armed groups and soldiers in Burundi provoked a surge in returns to Rwanda.
La noticia de que se habían producido enfrentamientos entre grupos armados y soldados en Burundi provocó una oleada de regresos a Rwanda.
30. The surge of new communications technologies harboured enormous potential for the information centres.
30. La oleada de nuevas tecnologías de la comunicación entraña un potencial enorme para los centros de información.
B. "Femicide": the unexplained surge in murders of women
B. Femicidio: la oleada inexplicada de asesinatos de mujeres
East Timor experienced a surge of unrest around the period of Indonesia’s election (29 May).
Timor Oriental sufrió una oleada de disturbios durante el período de las elecciones en Indonesia (29 de mayo).
8. In the United States, subprime lending began surging in the mid-1990s.
8. En los Estados Unidos, la oleada de préstamos de alto riesgo alcanzó un alto nivel a mediados de los años noventa.
The trends and initiatives described in the report are illustrative of the current surge in South-South interactions.
Las tendencias e iniciativas descritas en el informe son ejemplos de la actual oleada de interacciones Sur-Sur.
I feel a surge of panic.
Yo sentí una oleada de pánico.
Why the sudden surge of sociability?
¿Por qué la repentina oleada de sociabilidad?
No surge of brilliance came up to greet me.
No surgió ninguna oleada de brillantez.
What is this surge of love?
¿Qué es está repentina oleada de amor?
- And a surge of electromagnetic energy... - Uhh!
y una oleada de enegía electromagnetica.
That's just a surge of collegiate energy.
Sólo una oleada de energía universitaria.
I should feel a surge of prolactin.
Debería sentir una oleada de prolactina.
Surge of sympathy in Gallup polls
Oleada de simpatía en las encuestas de Gallup.
Another huge surge of power, coming up to Hammerhead.
Otra oleada de potencia, acercándose a Hammerhead.
Just a brief surge of patriotism.
Sólo una breve oleada de patriotismo.
A surge of disgust.
Una oleada de repugnancia.
A surge of adrenaline.
Una oleada de adrenalina.
Another surge of panic.
Otra oleada de pánico.
There was a surge of discontent.
Se produjo una oleada de descontento.
Sometimes it surged again.
A veces volvía en oleada.
“There was a massive thaumic surge.”
Hubo una enorme oleada tháumica.
Then came another surge.
Entonces me arrastró otra oleada.
She felt a surge of excitement.
La asaltó una oleada de emoción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test